在漫長的歷史長河中,中國漢字的筆畫較多,通常稱為繁體字,古人用毛筆寫那些繁體字并不覺得麻煩。
1956年,中國開始推行簡化字,很多筆畫較多的漢字,變成了筆畫較少的字,通常稱為簡體字,好寫好認。
隨后的六七十年代,更進一步,很多地名簡寫,并不是簡體字代替繁體字,而是用筆畫較少的同音字,代替筆畫較多的字,同音不同字,更不同意義。
浙江省寧波市內,穎之見過很多地名,簡寫之后原有的意義面目全非,毫無意義。
![]()
1、“棲霞”簡寫為“溪下”。
海曙區橫街鎮“溪下村”,原名“棲霞村”,原屬桃源鄉,來源于劉、阮遇仙的傳說。
晉時劉晨、阮肇采藥至此,不知前路何方,桃林間突然出現了一位美女,向劉、阮指點迷津。
問:美女家居何處?
答曰:棲云霞霧中。隨即飄然而去。
劉、阮二人留戀不去,定居于此,取名為棲霞。
1961年,棲霞之名,諧音簡寫成了“溪下”。
2006年建成的水庫名為溪下水庫,如果名叫棲霞水庫,多么富有詩意和想象力。
![]()
2、“下碾”簡寫為“下嚴”。
海曙區章水鎮下嚴村,原名“下碾村”,近年走紅網絡,是夏日玩水避暑勝地。
下嚴村民并不姓嚴,多姓楊和張,明、清始居于此,溪邊有一個水碓碾子,也就是水磨坊,村莊因此而名“下碾村”。
“碾”字筆畫較多,諧音簡寫成了“下嚴村”,這是啥意思?
![]()
3、“薛岙”簡寫為“雪岙”。
海曙區龍觀鄉雪岙村,原名“薛岙村”,宋代時,薛氏人家從現在的海曙區古林村薛家村遷此,兩山夾峙的山岙中,逐漸成村,因姓而名“薛岙村”。
“薛”字較難寫,簡寫成了“雪岙村”。
龍銅線公路穿村而過,前方的銅坑隧道、陶坑大橋和隧道建成后,雪岙村將被更多人賞識。
![]()
4、“灞橋”簡寫為“壩橋”。
奉化區江口街道壩橋村,原名“灞橋村”,村里有一座古石拱橋,名叫灞橋,這名字相當霸氣,是當地的地標!
村民多姓周,原居陜西灞橋一帶,灞水之上有灞橋,“年年柳色,灞陵傷別”,“年年傷別,灞橋風雪”,歷代文人墨客吟詠不絕。
周氏遷居奉化,懷念故土,所建之橋取名為灞橋,村莊取名為灞橋村。
可惜“灞橋村”簡寫成了“壩橋村”,意義蕩然無存。
![]()
5、“東疆”簡寫為“東姜”。
奉化區溪口鎮東姜村,村民并不姓姜,多姓滕,遠祖來自山東滕州,遷徙而至奉化江口,再分遷而至雪竇山,逐漸成村。
相傳吳越國時期,國主錢俶曾駐留此地,取“吳越東部疆域”之意,得名為“東疆村”。
“疆”字筆畫太多,簡寫成了“東姜村”,寫起來倒是方便了,但是完全失去了原有的意義。
![]()
6、“爵岙”簡寫為“甲岙”。
奉化區裘村鎮甲岙村,原名“爵岙村”,山岙多黃爵鳥,通常稱為黃雀,故名爵岙。
1955年,爵岙村改寫成了“甲岙村”。
2019年,甲岙村上榜中國森林鄉村。
從甲岙村,走菩提嶺古道而上白巖山風車公路,再下山至雁村,經典的徒步休閑游線路。
![]()
7、“豬頭嶺”簡寫為“朱頭嶺”。
奉化區大堰鎮原有一個很有意思的村莊:豬頭嶺村,村前的山谷中有一尊巖石,形似豬頭,當地人稱為豬頭巖,亦稱“豬冠巖”,村莊因此而名豬頭嶺村。
![]()
1961年,“豬頭嶺”簡寫為“朱頭嶺”。
2023年至2024年,朱頭嶺村被拆遷,原址開墾成田,復歸于自然。
![]()
8、“苕霅”簡寫為“條宅”。
奉化區尚田鎮條宅村,原名苕霅村,村民以陳姓為主,從奉化溪口三石村遷居而來,發現門前的大雷山是火山灰形成,認為“火”過旺,于是就用帶有“雨”和“草”的地名來消“火”,因此取名為“苕霅村”。
2013年,苕霅村被列入中國傳統村落名錄。
2015年,“苕霅村”改成了“條宅村”,村名原有的傳統意義,被改得一毛無存,十年之前如此改地名,實不應該。
![]()
9、“瀝洋”簡寫為“力洋”。
寧海縣力洋鎮,地處東海云頂蓋蒼山下,瀝水之北,世稱“蒼山之麓,瀝水之陽”。
瀝水也曾叫里洋,清雍正六年,以“瀝水”和“里洋”各取一字,取名為“瀝洋莊”,簡稱“瀝洋”。
推行簡寫字的年代,“瀝洋”簡化成了“力洋”,力洋鄉、力洋區、力洋鎮,名字都是從“瀝洋”簡寫而來。
![]()
力洋鎮有個村莊,孔子后裔聚居,原名“瀝洋孔”,也簡寫成了“力洋孔”。
孔子后裔,大概還是有尊重傳統文化的人,仍然喜歡使用傳統的“瀝洋孔”之名,因此在村莊內可以看到“瀝洋”和“力洋”兩名并存的狀況。
![]()
10、“張寮”簡寫為“張遼”。
寧海縣黃壇鎮張遼村,這個村莊的名字和三國人物張遼毫無關系,村民都姓張,北宋至和二年,張成滿自天臺亭頭村遠行而至上月山,搭茅屋定居,取名張行寮,簡稱張寮,寮,意指小茅屋。
推行簡化字的年代,張寮村簡寫為張遼村,與逐步村相鄰,崇山峻嶺之間,避世而遠離,是自駕旅游風景線。
![]()
11、“山藏方”簡寫為“山上方”。
寧海縣一市鎮山上方村,原名“山藏方”。
明代“靖難之變”,燕王朱棣攻下南京,請老臣方孝孺擬寫即位詔書,方孝孺拒不服從,因此招來了株連十族之禍。
方孝孺在南京都城的家屬被慘殺,老家溪上方村的方氏族人,也被誅殺,村莊被焚,僅有少許人僥幸逃脫。
方克浩隨母親逃至外婆家寧海水車村,在母舅幫助下,隨母改姓為鄭,隱居于狀元峰盤龍山上。
清康熙三十年,鄭氏奉詔復姓為方,山上藏有方姓人家,故名“山藏方”,可惜簡寫為“山上方”,意義全變化。
![]()
眾多歷史悠久的地名,都有來歷和故事,簡寫之后,意義深遠的地名被改得面目全非,盡失意義,不倫不類,可憐不尊重文化!
多么希望那些被錯改的地名,能夠恢復原名,尊重歷史與文化!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.