澳大利亞總理安東尼?阿爾巴尼斯近期因在播客節(jié)目中的多段低俗、失禮言論深陷輿論爭議,尤其是牽涉到日本首相高市早苗的發(fā)言,遭到反對黨、多位議員及社會各界批評,被指言行失當(dāng)、缺乏分寸,涉嫌物化女性、發(fā)表無禮言論,最終阿爾巴尼斯為自己的不當(dāng)發(fā)言公開道歉。
相關(guān)風(fēng)波起源于上周五阿爾巴尼斯做客新星電臺《Bush Deep》播客節(jié)目的訪談。訪談中,主持人與他聊到日本首相高市早苗訪澳的外交事宜。此前澳大利亞重啟日本甜瓜進(jìn)口貿(mào)易,為慶賀兩國經(jīng)貿(mào)合作回暖,高市早苗特意將兩顆靜岡縣特產(chǎn)的精品皇室甜瓜作為官方禮物贈予阿爾巴尼斯。這本是一次正式友好的外交互動,卻被二人戲謔調(diào)侃。
![]()
節(jié)目主持人妮基?奧斯本以玩笑口吻,質(zhì)疑高市早苗是 “私自夾帶” 甜瓜通關(guān),同時做出不雅手勢,并借助名人玩梗調(diào)侃。而阿爾巴尼斯并未秉持總理的嚴(yán)謹(jǐn)與外交禮儀,反而附和主持人的低俗調(diào)侃,復(fù)刻同款手勢,說道:“帶了倆‘甜瓜’過來。” 他接著補(bǔ)充:“她就帶了兩個,情理之中…… 瓜品相確實(shí)極好”。這般戲謔的態(tài)度讓正式外交禮品淪為低俗談資。這番失禮言論,被澳大利亞反對黨聯(lián)盟嚴(yán)厲指責(zé),認(rèn)為其對日本首位女性首相高市早苗極為不尊重。
澳大利亞反對黨通信事務(wù)發(fā)言人薩拉?亨德森公開發(fā)聲,嚴(yán)厲批評阿爾巴尼斯的言行。她表示,總理在公開節(jié)目中的發(fā)言是低俗的 “更衣室葷段子”,肆意消費(fèi)、物化女性,讓全體女性受到冒犯,并強(qiáng)硬敦促阿爾巴尼斯向高市早苗以及所有女性公開道歉。
![]()
此次甜瓜調(diào)侃風(fēng)波并非阿爾巴尼斯首次言行翻車。在同一期播客節(jié)目中,他還參與了極具爭議的低俗趣味問答游戲。主持人讓他在凱莉?米洛、妮可?基德曼、朗達(dá)?伯奇莫三位知名女星中,分別選擇可發(fā)生親密關(guān)系、結(jié)婚、約會的對象。
面對極具冒犯性的問題,身為國家總理的阿爾巴尼斯并未拒絕回應(yīng)。他先是以新婚半年為由委婉推脫,卻在主持人追問 “若婚姻破裂” 后,直言選擇凱莉?米洛,更是坦然認(rèn)可 “約會、結(jié)婚、親密關(guān)系全部選擇對方” 的低俗設(shè)定,言行輕浮,嚴(yán)重有損公職人員形象。
不僅如此,主持人還直白調(diào)侃阿爾巴尼斯與新婚妻子的私生活,言語尺度相當(dāng)大膽。阿爾巴尼斯并未嚴(yán)肅回應(yīng),反而坦然附和,甚至打趣稱支持的南悉尼橄欖球隊贏球,是增進(jìn)夫妻感情的絕佳助興方式,過度隨意的發(fā)言再度引發(fā)公眾詬病。
爭議言論全面發(fā)酵后,澳大利亞政壇兩極分化的輿論聲浪持續(xù)發(fā)酵。國防部長理查德?馬爾斯、社會服務(wù)部長坦尼婭?普利伯塞克出面為阿爾巴尼斯辯護(hù),以其長期支持女性權(quán)益的執(zhí)政履歷為由,試圖淡化此次言行爭議,為其洗脫負(fù)面質(zhì)疑。
但多位議員并不認(rèn)同此番辯解,紛紛公開批評。獨(dú)立議員扎莉?斯特格爾直言阿爾巴尼斯的回應(yīng)極其不妥,她指出,作為一國總理,理應(yīng)以身作則、樹立正向榜樣,主動抵制性別歧視的低俗提問,而非順勢迎合、放任不當(dāng)言論傳播。澳大利亞一國黨議員巴納比?喬伊斯也公開表態(tài),認(rèn)為阿爾巴尼斯的發(fā)言有失總理身份,十分幼稚愚蠢,民眾對其觀感大打折扣,真正成熟的公職人員理應(yīng)主動回避此類低俗鬧劇式提問。
在朝野多方批評、輿論持續(xù)施壓之下,阿爾巴尼斯最終針對播客中的一系列不當(dāng)、失禮言論正式公開致歉。此次事件不僅暴露其個人言行修養(yǎng)的缺失,也讓澳大利亞政府的公眾形象、外交禮儀素養(yǎng)受到外界質(zhì)疑,成為澳大利亞政壇近期備受熱議的負(fù)面輿情事件。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.