![]()
有一天,我穿著新裙子,驕傲地站在祖父面前。他對我母親說:“你為什么給你女兒做美國人的衣服?”母親什么也沒說,卻以抗議的方式離開了房間,重重關上了門。從那天起,對我來說,美國——那個我每天早晨在學校里高喊反美口號的地方——有了美和自由的含義。
不過,母親后來再也沒有提起當年的反抗。她重新變回父親眼中那個善良、順從的女兒,相信美國是伊斯蘭最大的敵人。我的祖父是一名革命者,也是“美國思想”的反對者。
如今,革命過去將近50年,美國給了我最大的觸動:一位強人領導者的離世。我的祖父則因自己革命領袖的“殉難”而陷入悲痛。就在美國慶祝獨立250周年的同時,德黑蘭正在為這位倒下的領袖——或者說,強人領導者——舉行送葬隊伍。
懷著復仇情緒、希望一個人離世,并不是什么值得驕傲的事。但有時,這就是一個人的真實經驗。像我這樣的人,像許多其他人一樣。對我來說,這個死亡意味著解脫,但它同時也是一次襲擊的結果,而這次襲擊將始終是美國臉上的污點。
我永遠不會忘記,當年那位在土耳其庭院里作客的美國朋友S.,如何羞愧地在我面前低下目光。對我來說,自由始終是最大的匱乏。學校門口總有人檢查我的書包,看我的指甲是不是太長,看我的臉上有沒有化妝。很多年里,到處、任何時候,女人都要走一扇專門的門,在那里接受審查,看我是否“配得上”進入。
![]()
面對這一切,人真的能無動于衷嗎?真的能只是服從,然后變成一個不完整的人嗎?就像我一樣,多年來一直是一個不完整的人,過著一種盡量不惹麻煩、好讓自己順利通過所有門的生活。
今天你問我,如果我能給特朗普寫一封信,我會寫什么。我會對他說:我知道你全心全意熱愛美國,美國是你的身份,也是你的驕傲。看看你手中握有的自由吧。這種自由允許你愚蠢,允許你沖動、倉促地作決定,允許你說出可笑而自相矛盾的話,允許你在全世界面前讓許多本國同胞難堪,也允許你把中東點燃。
![]()
你有犯錯和毀掉一切的自由,媒體也有反駁你的自由,而你又有把它們稱作“假新聞”的自由。這些都是我沒有的,因此我在自己的國家里,覺得自己像一個不完整的人。
作為公民,我甚至無法知道自己國家到底有多少人被殺。當你襲擊我的國家時,獲取新聞的渠道再次被切斷。沒有人知道該去哪里避難。多年來,即便身為記者,我也無權出現在重大事件現場。所有門都對我關閉。因為在這里,知識是最大的危險。知識意味著自由,自由意味著意識。
![]()
我甚至不知道,究竟有多少人參加了這個國家前任領袖的悼念活動,又有多少人今晚不是在哀悼,而是在慶祝。我甚至不知道,伊朗和美國之間究竟達成了什么安排。我也不知道,我這個國家現任的領袖究竟是活著還是死了。
你很快就會來到土耳其。你會用自己的真實姓名,站在講臺后,在攝像機燈光下,作為一個人、作為一位總統,在安卡拉發言。而我,就在幾公里之外,只能借助一個虛構的身份練習自由。在我逃去的那座城市里,我終于可以每天穿上黑色比基尼,并且——借用我祖父的話——用我的“美國式自由”,把身體交給海洋。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.