![]()
作者|阿po
張凌赫在韓國、泰國、巴西、墨西哥、阿根廷……火了。《逐玉》播完,張凌赫成了東亞、東南亞,乃至拉丁美洲網友心中的新晉“國民戀人”,伴隨著他的過往作品也被海外觀眾翻出來重溫。
![]()
葡語新聞
類似情況也發生在劉宇寧、虞書欣等中國演員的身上,因為作品熱播、海外活動和社交平臺傳播,在越來越多的海外市場人氣暴漲。過去提到華語劇出海,一般都是在說哪部劇比較火,比如《甄嬛傳》《蒼蘭訣》這些古裝宮廷、仙俠劇。但到了2026年,越來越明顯的感覺是,劇、演員、平臺和各種海外活動,一下子都開始熱鬧起來。
這種熱鬧背后,可以清楚地看見華語劇出海正在進入新的階段。
![]()
海外粉絲線下打卡《逐玉》大屏
今年火起來的也不只是《逐玉》。古裝劇繼續在東南亞、東亞保持熱度,《雙軌》等現偶開始登陸韓國主流平臺,文化題材劇集也陸續走進更多海外市場;與此同時,中東、拉美等新市場不斷打開,國際版平臺、電視臺、付費頻道等傳播渠道越來越豐富,法國白玉蘭FAST頻道甚至用法語配音,把《山海情》《蠻好的人生》等華語劇送進歐洲觀眾的客廳。華語劇出海的熱鬧,成了一股持續擴大的熱潮。
近日,愛奇藝國際版發布2026上半年全球內容熱播榜,也給華語劇出海熱潮畫出了一張新的切面。
作為華語內容出海的重要平臺之一,愛奇藝國際版上半年內容總播放量同比增長超130%,《逐玉》登頂全品類內容及華語劇集全球熱播榜,《深夜沉淪》成為播放量最高的華語短劇,長劇、短劇共同構成海外用戶的核心消費內容。
某種程度上,愛奇藝國際版的半年榜單與海外成績,不只是平臺自身增長的體現,也折射出了華語內容出海下一階段的方向……
![]()
長短共生、題材擴容,從半年榜單看出海內容變化
過去提到華語劇出海,很多時候首先想到的是古裝。
從早期《甄嬛傳》打開海外知名度,到《蒼蘭訣》等仙俠、古偶劇持續在東南亞市場掀起追劇熱潮,東方美學、服化道和強情感敘事,一直是華語內容區別于其他亞洲內容的重要標簽。
但到了2026年,海外用戶對于華語內容的興趣正在變得更加豐富。
愛奇藝國際版發布的2026上半年全球內容熱播榜中,《逐玉》登頂全品類內容及華語劇集全球熱播榜,《成何體統》《一笑隨歌》《逍遙》等古裝題材作品也進入華語劇集TOP10。古裝劇依然是海外用戶認識華語內容的重要入口,但從榜單中的古裝作品可以看到,海外用戶對于這一類型的接受,也正在從愛情、甜寵等單純追逐人物情感關系,延伸到對于歷史背景、傳統文化和東方審美的興趣。
![]()
作為優勢題材,古裝劇正在呈現出更加多元的內容價值。
例如入榜作品《家業》,它并非傳統意義上的古偶愛情敘事,而是圍繞徽墨制作、徽州文化和明代商業生態展開故事,憑借其中展現的傳統技藝、建筑美學和文化細節,該劇曾于熱播期在新加坡、日本、馬來西亞、泰國、美國等13個市場進入熱門榜單,相關徽墨海外搜索量也明顯增長,這說明古裝內容在海外市場的吸引力正在進一步拓寬。
《逐玉》等作品熱播期間,海外用戶圍繞服化道、人物設定、東方審美展開討論,也反映出華語古裝內容正在從一種類型消費,逐漸成為海外觀眾了解中國文化的一種方式。
而今年榜單更值得關注的變化,是海外用戶正在逐漸接受更多類型的華語內容。
除了古裝劇之外,都市情感、現實題材、女性成長等內容也開始進入海外用戶視野。《軋戲》《愛你》《雙軌》等作品進入榜單,說明海外觀眾對于華語內容的興趣,正在從古裝這一優勢類型,延伸到更貼近日常生活、更容易產生情感共鳴的故事。
![]()
這種趨勢其實在去年就有所體現。去年,同樣是張凌赫主演的《愛你》,登頂了愛奇藝國際版2025全球內容熱播榜,不僅在海外獲得關注,也吸引部分海外觀眾來到中國,前往劇中取景地打卡。對于海外用戶而言,華語劇已經從劇情消費,逐漸延伸出文化體驗和線下探索等新的消費場景。
短劇則是這種內容擴容之外,海外用戶消費方式變化的另一個重要變量。
近年來,隨著移動端觀看習慣在海外市場進一步普及,短劇這種更輕量、更高頻、更適配手機場景的內容形態,也開始進入更多地區用戶的視野。去年愛奇藝國際版阿根廷站上線后,用戶規模持續快速成長,其中豎屏短劇也成為當地用戶的重要消費內容之一。中國市場已經驗證的短劇模式,正在伴隨海外平臺布局和本地化運營,逐漸向更多市場擴散。
![]()
在這一趨勢下,愛奇藝國際版2026上半年華語短劇全球熱播榜也呈現出短劇內容在海外市場的活躍度。兩部愛奇藝自制、主站播出的短劇,《深夜沉淪》登頂,《非婚不可》進入TOP10,體現了平臺對于短劇題材選擇、內容生產和海外用戶需求判斷的能力。
榜單中的其他多部短劇雖然并未在愛奇藝主站播出,也選擇通過愛奇藝國際版發行,最終進入全球熱播榜。看得出愛奇藝國際版已經不僅是自身短劇內容出海的重要陣地,更成為越來越多短劇片方和合作方拓展海外市場的重要平臺。通過成熟的海外發行能力、用戶觸達能力和區域運營經驗,平臺幫助更多華語短劇進入海外市場,獲得當地用戶關注。
從長劇到短劇,華語內容正在覆蓋越來越多元的觀看場景。長劇承接完整敘事和情感沉浸,短劇則憑借更快節奏、更強情緒密度和移動化特點,觸達新的用戶群體,也進一步拓寬了華語內容出海的邊界。
![]()
新市場持續打開,華語內容出海基礎能力升級
過去很長一段時間,華語內容出海更多依賴版權發行。一部劇制作完成后,通過海外電視臺、視頻網站購買版權,在當地播出,完成一次內容輸出。這種模式幫助大量中國劇集進入海外市場,也積累了早期用戶基礎。
隨著海外用戶觀看習慣變化,以及中國視頻平臺國際化發展,華語內容出海正在進入新的階段。從愛奇藝國際版等中國視頻平臺的發展來看,如今平臺在內容出口建設成熟之后,開始進一步搭建全球傳播體系,包括覆蓋線上平臺、電視渠道、付費網絡和本地合作伙伴。
東南亞依然是華語內容出海最成熟的市場之一。印度尼西亞的當地電視平臺RTV也提出了與愛奇藝開展本土內容合作,希望依托中國在線視頻平臺的內容能力和用戶觸達能力,共同開發更適配當地市場的影視內容。這意味著華語內容走向了海外本地化內容共創。
中東、北非、拉美、歐洲等市場,正在成為華語內容新的增長方向。
![]()
除了愛奇藝國際版陸續上線不同區域的獨立站點,在中東及北非地區,愛奇藝與頭部媒體娛樂集團OSN合作推出“OSNtv iQIYI”專屬華語付費衛星頻道,讓華語內容以頻道化方式進入當地付費電視體系。愛奇藝國際版還與阿聯酋電信Etisalat旗下STARZ ON平臺展開內容合作,讓當地用戶能夠通過熟悉的數字娛樂入口接觸亞洲內容。
![]()
在拉美市場,華語內容也正在通過更貼近當地用戶的傳播渠道進入大眾視野。2026年初,愛奇藝部分片庫內容開始通過阿根廷Canal 9、Net TV等免費電視臺播出,《你是我的命中注定》《白色橄欖樹》等作品進入當地傳統電視平臺。歐洲市場FAST(免費廣告支持電視)等新型電視模式興起,上海尚世影業“借船出海”,在法語區落地FAST頻道“白玉蘭華語頻道”,通過精準定位、專業母語譯配和數據驅動排播,將華語內容觸達歐洲約1.5億家庭。
![]()
這類合作輸出可以持續穩定的華語內容供給和平臺品牌影響力,并且讓中國影視內容從傳統點播平臺進一步進入海外用戶日常電視消費場景。
而這些海外渠道能夠持續運轉,背后也離不開平臺在技術和內容服務能力上的長期投入。
隨著海外市場不斷擴大,多語種字幕、多語種配音已經成為內容出海的基礎配置。如今AI翻譯、智能配音等技術的發展,進一步提升了內容本地化制作的效率,讓更多作品能夠以更快速度進入不同語言市場。
例如《太平年》在海外傳播過程中,就借助AI翻譯與本土化制作能力完成多語種版本,覆蓋全球73個國家和地區,并在北美VIKI平臺獲得9.3分、IMDb獲得8.2分,說明技術能力正在成為提升華語內容海外傳播效率的重要支撐。
![]()
技術并不只是解決“看得懂”的問題,更重要的是幫助內容適配不同市場的觀看習慣。通過長期積累不同地區用戶的觀看數據、內容偏好和消費反饋,平臺能夠進一步了解不同市場的內容需求,從而優化內容推薦、發行策略和區域運營。
因此,今天華語內容出海的競爭,已經從內容比拼到了完善海外基礎設施的比拼,這也成為下一階段華語內容出海從“走出去”走向“扎下來”的關鍵。
![]()
本地化運營深一度,成為出海新競爭力
隨著越來越多中國劇集進入不同市場,單純完成發行已經不足以形成長期影響力。當下的華語內容出海,更需要平臺圍繞劇集宣發、用戶互動、藝人連接以及本土內容生態持續投入,讓海外觀眾從觀看者變成參與者,進一步形成長期消費,讓一部劇的熱度能夠在當地市場持續發酵。
首先,本土營銷正在讓劇集從線上觀看走向線下參與,平臺開始圍繞熱門劇集在當地市場展開更深入的線下運營。
![]()
以近年的多部熱播劇為例,《雙軌》《成何體統》等劇集上線期間,愛奇藝國際版曾在泰國、馬來西亞、新加坡等市場開展戶外大屏、商圈廣告等推廣活動,吸引當地粉絲前往相關地點拍照分享。春節檔播出的《成何體統》,也應景了華人地區節日氛圍,形成線上討論與線下傳播的聯動。
今年《逐玉》的海外運營,則進一步體現了平臺針對不同市場進行精細化運營的能力。
在泰國等東南亞市場,愛奇藝國際版不僅通過TikTok、X、Instagram、Facebook等社交平臺持續制造話題,也結合當地用戶喜好的線下消費和粉絲文化,開展大屏投放、主題活動和沉浸式體驗。大量用戶自發傳播,相關話題在TikTok等平臺持續發酵,海外觀眾圍繞角色、劇情和名場面進行二創分享;在線下,曼谷商圈、地鐵等場景也出現劇集宣傳物料,讓內容從線上討論進入當地用戶日常生活。
![]()
Youtube《逐玉》二創
在中國臺灣市場,《逐玉》官方授權快閃店趁著長尾效應的東風落地,將劇中西固巷、雪景戰場、姻緣樹等場景進行實體還原,通過180平方米沉浸式空間、周邊售賣和拍照互動,讓觀眾從觀看劇情轉變為進入作品世界。
其次,本地化運營從單劇推廣升級到了越來越強調長期經營用戶。
愛奇藝近年來啟動“星艦計劃”,建立長期的藝人海外運營體系。主要包括以愛奇藝國際版代言人為核心的單人專場活動,以及圍繞具體劇集展開的主創團隊出海宣傳。
比如去年5月劉詩詩攜《淮水竹亭》主創亮相新加坡特別放映會,開啟2025年愛奇藝“星艦計劃”首場活動;陳哲遠圍繞《一笑隨歌》展開東南亞巡回,在泰國曼谷、馬來西亞吉隆坡舉辦專場活動;2026年,愛奇藝國際版全球代言人虞書欣跟隨“星艦計劃”,在馬來西亞舉辦個人海外見面會;丞磊則作為2026年新任全球代言人,在泰國曼谷舉辦粉絲見面會。
![]()
此外,還有圍繞具體劇集組織主創出海。《淮水竹亭》新加坡站由劉詩詩、張云龍、吳宣儀、翟瀟聞共同參與,分賬劇《樊籠》則由主演傅菁、劉美含組團前往泰國曼谷,與當地觀眾交流見面。
隨著劇集進入海外市場,演員本身也成為連接用戶的重要內容資產。
張凌赫在《逐玉》上線后,Instagram漲粉200萬,西語評論占比超35%,出席Gucci海外大秀登上美國趨勢榜第一;劉詩詩在《淮水竹亭》上線后,Instagram單周期漲粉超過10萬,相關話題#LiuShishi#LoveInPavilion在TikTok累計播放19億,其中美加等英語區古裝美學剪輯達到5.3億播放;虞書欣憑借《雙軌》等作品,Instagram近一年漲粉超過100萬,相關話題#EstherYu #SpeedandLove在TikTok累計播放超過35億,其中巴西葡語區達到8.7億播放,阿拉伯地區粉絲自發建立本地粉絲社區。
![]()
這些數據說明,海外運營除了輸出劇集,也在通過演員、社交平臺和用戶創作,形成圍繞華語內容的長期傳播網絡。
最后,本土化運營也正在從推廣華語內容,進一步延伸到建設亞洲內容生態。
中國流媒體平臺的出海,針對的是從亞洲輻射國際的內容,除了華語劇之外,平臺大多持續引入日本動漫、韓國綜藝、泰國綜藝等亞洲優質內容,滿足不同市場用戶更加多元的觀看需求,同時推進海外本土內容生產,與當地創作者共同探索更適配區域市場的內容形態。
例如愛奇藝國際版推出泰國自制綜藝《Running Man Thailand》,并持續布局馬來西亞、印尼本土劇集,以及英語、泰語、印尼語等多語種海外短劇,讓平臺從內容發行者進一步成為亞洲內容生態的參與者。
![]()
從劇集營銷,到藝人運營,再到本土內容共創,華語內容出海正在從單純的作品輸出,進入平臺能力和用戶關系共同建設的新階段。對于愛奇藝國際版而言,真正的全球化能力,除了把內容帶到更多國家,還要在不同市場建立連接內容、創作者和用戶的長期生態。
看來這份愛奇藝國際版半年榜單,已經清晰透露出華語內容出海正在發生一系列新的變化。其背后更有不少值得關注的行業信號:華語內容出海正在從過去的作品輸出,進入內容、平臺、用戶共同成長的新階段。未來,能夠持續理解不同市場、連接不同用戶、建立長期內容生態的平臺,或許才更有機會推動更多中國故事真正走向全球。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.