自古蜀文明發(fā)源于岷峨之間,巴蜀大地便在數(shù)千年的歷史淘洗中,積淀出兼容并蓄、雅俗共生的人文風(fēng)骨。7月8日,《成都通覽》英譯本出版發(fā)布暨天府文化對(duì)外傳播推介會(huì)舉行。本次活動(dòng)由四川省社科聯(lián)、四川省人民政府文史研究館、成都市人民政府新聞辦公室、成都市社科聯(lián)、成都市地方志工作辦公室指導(dǎo),成都大學(xué)文明互鑒與“一帶一路”研究中心、四川大學(xué)出版社主辦,成都大學(xué)海外教育學(xué)院、成都大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院及四川省“一帶一路”與巴蜀文化數(shù)字化工程重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室承辦,成都翻譯協(xié)會(huì)、巴蜀文化國(guó)際傳播普及基地協(xié)辦。
![]()
當(dāng)日,省市有關(guān)部門負(fù)責(zé)人、文史研究機(jī)構(gòu)代表、巴蜀文化研究名家、高校及出版界學(xué)者,以及傅崇榘先生后人及傅氏宗親代表、媒體記者等80余人齊聚一堂,共同見證《成都通覽》這部被譽(yù)為“清末成都百科全書”的經(jīng)典著作首部英譯本正式發(fā)布,圍繞巴蜀文化國(guó)際傳播、地方志整理與城市記憶跨文化傳播等議題展開深入研討。成都大學(xué)外國(guó)專家Alvaro Collar Campos(斯特靈學(xué)院英方執(zhí)行院長(zhǎng))、Martin Konan、Pedro Miguel Mestre Alves Da Silva、Taha Mohammed Mohammed Rajeh及留學(xué)生代表也參加了本次活動(dòng)。
據(jù)悉,《成都通覽》由清末簡(jiǎn)陽(yáng)籍學(xué)者傅崇榘于1909年前后編纂完成,全書近70萬(wàn)字,分180余類,從街巷城池、官署制度、工商行業(yè),到方言俚語(yǔ)、飲食風(fēng)俗、民間信仰、市井百業(yè),內(nèi)容包羅萬(wàn)象,被學(xué)界譽(yù)為“清末成都社會(huì)生活的標(biāo)本”。此次發(fā)布的英文全譯本,由成都大學(xué)文明互鑒與“一帶一路”研究中心支持,成都大學(xué)高端外籍專家、海外教育學(xué)院特聘研究員王亦歌教授主持翻譯,歷時(shí)五載而完成,全書約240萬(wàn)字,分上下兩冊(cè),是《成都通覽》問世百余年來首個(gè)完整英文譯本,也是近年來巴蜀文化典籍國(guó)際傳播的重要成果之一。
![]()
開幕式由四川省人民政府文史館特約研究員、成都大學(xué)教授、文明互鑒與“一帶一路”研究中心主任楊玉華教授主持。簡(jiǎn)陽(yáng)市委常委、宣傳部部長(zhǎng)彭能超,成都大學(xué)國(guó)合處處長(zhǎng)李建,四川大學(xué)出版社社長(zhǎng)侯宏虹先后致辭。在致辭環(huán)節(jié)后,依次舉行了英譯本發(fā)布、贈(zèng)書、贈(zèng)旗系列儀式。在嘉賓發(fā)言環(huán)節(jié),四川省人民政府文史研究館副館長(zhǎng)熊運(yùn)高、成都市社科聯(lián)(院)副主席熊平、成都市地方志工作辦公室一級(jí)調(diào)研員王欣、成都市新都區(qū)委宣傳部部長(zhǎng)文靜分別發(fā)言。
與此同時(shí),主旨發(fā)言環(huán)節(jié)在成都大學(xué)文新學(xué)院院長(zhǎng)譚筱玲教授主持下拉開序幕。四川省社科院研究員、四川省文史研究館資深館員譚繼和先生以“文雅書香精英社會(huì)向煙火書香市民社會(huì)轉(zhuǎn)型”為核心命題,將《成都通覽》定位為“文化標(biāo)識(shí)百科全書”。他指出,傅崇榘關(guān)注的不是士大夫階層的雅文化,而是廣大市民的日常生活,這種“自下而上”的視角,恰恰構(gòu)成巴蜀文化近代化的重要標(biāo)識(shí);王亦歌教授分享了翻譯過程中的學(xué)術(shù)思考。他以“現(xiàn)代性焦慮”為核心概念,指出《成都通覽》不僅是資料匯編,更是一部記錄中國(guó)社會(huì)轉(zhuǎn)型的城市文本,折射出一位地方知識(shí)分子面對(duì)現(xiàn)代化浪潮的思考與焦慮。
![]()
“本次會(huì)議是成都大學(xué)與簡(jiǎn)陽(yáng)市深化文化合作的重要契機(jī)。成都大學(xué)文明互鑒與‘一帶一路’研究中心將以《成都通覽》英譯本的出版為契機(jī),持續(xù)深耕巴蜀典籍翻譯工作,后續(xù)計(jì)劃推進(jìn)《華陽(yáng)國(guó)志》等本土經(jīng)典古籍的外文編譯。”成都大學(xué)相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,未來,成都大學(xué)將與簡(jiǎn)陽(yáng)市在簡(jiǎn)陽(yáng)文化挖掘及凝練等方面繼續(xù)開展扎實(shí)合作,共同推進(jìn)地方文化資源整理、城市文化IP開發(fā)、文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)、地方志數(shù)字化整理與研究、文化國(guó)際推廣等工作,推動(dòng)天府文化從“學(xué)術(shù)圈”走向“國(guó)際場(chǎng)”。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.