鷺客社:守望共同的塵世故鄉
![]()
2020年,閱讀《馬巷廳志》時,發現一首清康熙時期的奇詩,作者是金門進士詩歌奇才張對墀。張對墀,字丹揚,號仰峰,曾官太康知縣,其詩風如李白,堪稱金門詩仙。此詩是研究廈門海洋文化的重要文獻。之前,我以為此詩寫的是廈港。近期研究浯江,忽然大悟,此詩其實主要寫的是詩人的家鄉浯江。首先是詩中有句”天池何浩浩,近接鷺門島“,寫的是鷺島東部浯江一帶的地理概況;其次還寫到了詩人登上鷺島第一峰洪濟山云頂巖,并在山頭上觀看浯江海浪與落日的情形。—— 林鴻東
鷺門觀海
作者:張對墀(清康熙金門籍進士)
康囘憑怒折地維,精衛木石無所施。
康囘:指共工,囘即回。
茫茫大地匯為水,至今東南名天池。
古人以天池喻海。
天池何浩浩,近接鷺門島。
這里當指靠近廈門島的浯海(浯江)。
帆影比津梁,桅尖拂蒼昊。
比:挨著; 津梁:渡口和橋梁,這里主要指渡口; 蒼昊:蒼天。
龍戶耳目奇,馬人須眉老。
龍戶:指疍民(船底人)。馬人:南方某少數族群,也有人認為是疍民,居于南海。明代田汝成所著的《炎徼紀聞》“馬人條”:“本林邑蠻,相傳隨馬援北還,散處南海,其人深目猳喙,以采藤捕蠔為業。或曰,盧循遺種頁,故又云盧亭云”。龍戶與馬人在古詩中經常并列出現。
鑿齒雕題重譯聲,南金大貝諸夷寶。
鑿齒雕題:常用來指百越人,詩中同樣指疍民。譯聲指:異域的口音。
南金大貝:指南方的貴重之物,南金最早指南方生產的銅。
家涂翠碧與丹青,人飾珊瑚及瑪瑙。
試問此物所從來,盡說梯航由海道。
發達的海上貿易。梯航指梯與船,喻為途徑。
海色漭然,朝宗百川。
漭:指廣闊無際。
白廻島嶼,蒼繞市廛。
廻:回;市廛:集市。這是形容鷺島最美的詩句之一。
山頭返照,港自橫煙。
傍晚時,可以看到煙靄中的港口。
洶洶涌涌,淼淼囦囦。
淼:miao,形容水大; 囦:同“淵”。
九年水不潦,七年旱不干。
昔聞黃河之水天上來,今見滄海之水天外接。
此段寫鷺島東側浯江的景致。
更上山頭第一峰,海上奇觀收目睫。
第一峰當指洪濟山云頂巖。
排天風浪雪山傾,浴日鯨波金冶洩。
洪濟山上看到的海浪與落日。
十尋樓櫓掛高篷,看似空中舞片葉。
古代的長度單位,一尋等于八尺。
須臾萬里乘長風,依稀篷影亦澌滅。
縱有錢镠之弩能射潮,伍胥之風能鼓浪,一旦對此,亦應心魂怯。
吁嗟乎,海之源無底止,海之闊無涯涘。
洞庭云夢真可吞,江淮河漢浮漚耳。
浮漚:水上的泡沫。此句形容廈門海面的浩瀚開闊。
我欲臨流乘風訪八遐,沖風破浪不用指南車,直向吾家博望借仙槎。
吾家博望:指張騫,與作者同姓。
扶桑旸谷皆游遍,身騎燭龍排云霞。
回首泥涂煦沫者,紛紛轍鮒與井蛙。
首發于2020年9月
LOOKERS鷺客社 守望共同的塵世故鄉
歡迎關注鷺客社,投稿聯系微信號:DONGE110
![]()
本篇圖文均為原創,版權歸原創作者所有,歡迎轉發、群發給你的朋友,歡迎分享到朋友圈。但未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像、撰寫論文等任何使用。如需轉載,請通過公眾號后臺申請。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.