![]()
7月14日,青少年音樂愛好者和常州市民在音樂會現場觀看節目。新華社記者 李博 攝
新華社南京7月17日電(記者陳圣煒)江蘇省常州市第一中學的音樂排練廳里,一場沒有彩排的“化學反應”正在上演。
一位金發碧眼的中年女性手持指揮棒,輕輕起拍。二胡與小提琴同時響起,琵琶與長號彼此應和,鑼鼓與定音鼓交替起伏……一支由西洋樂和民樂混編的樂隊,一位從未合排過的美國指揮——音樂響起,宛自天成。
這位美國指揮是“知音計劃”中美青少年音樂交流營美國代表團團長瑪麗安·波林,擁有四十余年音樂教育經驗。幾分鐘前,她剛看完常州一中樂團的演奏,被那首改編版《從茉莉花到圖蘭朵》打動,徑直走向中國指揮孫成勛,提出一個讓人詫異的請求:“讓我來試試。”
瑪麗安不懂中文,中國孩子不熟悉她的手勢,但旋律不需要翻譯,“所有我以為的隔閡瞬間瓦解,我們合為一體,用音樂溝通”。
美國學生奧利弗·薩維奇深有同感:“音樂不需要雙方通曉同一種語言就能合奏共鳴,這段經歷實在太美妙了。”
這一幕,恰如其分地詮釋了“知音計劃”的初衷。
![]()
7月14日,一位來自“知音計劃”中美青少年音樂交流營的美國青少年音樂愛好者在音樂會現場進行小提琴表演。新華社記者 李博 攝
“知音計劃”的名字,來自中國古代“高山流水遇知音”的傳說——琴師俞伯牙與樵夫鐘子期因琴音相知,結為至交,子期離世后伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴。
“知音,就是我懂你,你懂我。而要成為知音,交流必不可少。”活動發起人、美中新視角基金會主席周志興介紹,30名來自美國東海岸的師生跨越太平洋來到常州,正是為了尋找音樂里的知音。
這場相遇并非一帆風順。7月12日,美國師生抵達常州時恰逢臺風“巴威”過境。原定的現場排練臨時改為線上,常州陽光少年合唱團的孩子們對著屏幕,與剛入住酒店的美國伙伴隔空排練《教我如何不想她》。“雖然因為風雨我們暫時不能相見,但我們的歌聲已經在一起了。”合唱團學員姜子蘭說。
![]()
7月14日,青少年音樂愛好者在音樂會現場表演“威風鑼鼓”節目。新華社記者 李博 攝
風雨過后,排練廳里的合作迅速升溫。中美學生合練時,彼此糾正指法、調整節奏,從初見時的生疏拘謹,慢慢磨合至心意相通。
“當我坐到常州一中的學生中間時,連接立刻就產生了。我們可以用音符來交流,而不僅僅是通過嘴和文字。”美國學生本杰明·雅各布和許多中國樂友交換了聯系方式,“一定還會再回來的”。
7月14日晚,“延陵夏日 世界和聲”中外青少年音樂會在常州文化廣場奏響,來自德國、瑞士、馬來西亞等國家和地區的數十名師生也加入其中。多國青少年同臺演繹,不同膚色、不同語言的人們在旋律中找到了共鳴,引得現場觀眾連連喝彩。
“音樂無國界,音樂交流活動增進了中外青少年之間的友誼。”常州一中學生盧姿妤說,音樂成為文化交往的紐帶。
周志興對音樂的意義有自己的理解:它是共通的,旋律不需要翻譯就能讓人聽懂;它是包容的,不同文化的情感都能在其中找到位置;它可以跨越時間,一段旋律能流傳很久,被不同時代的人記住。
瑪麗安站上指揮臺,面對一群從未合練過的中國學生的經歷印證了這一點。“不同的樂器、不同的語言,都沒有阻礙和聲的產生。”她說,差異不必消除,和聲自成可能,“這大概就是中國人信奉的‘和而不同’吧”。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.