南都訊 記者王瑋 發自北京 近日,一場以提升出入境旅游服務便利化為主題的交流活動在北京舉行。
近年來,中國游客的出境旅游模式已從傳統的團隊觀光向個性化、深度體驗轉變。自由行比例持續上升,游客自行安排行程、交通、住宿的需求增加。然而,境外出行中的語言不通、當地應用操作復雜、支付方式不便等問題,成為影響旅行體驗的常見壁壘。
與此同時,入境游持續升溫。國家移民管理局7月10日公布的數據顯示,2026年上半年入境外國人達2291.4萬人次,同比增長20.4%,入境游客同樣面臨類似的陌生環境適應難題。
當前我國文旅行業正全力推進出入境服務升級。文化和旅游部持續優化出入境旅游服務改革,穩步恢復出入境旅游業務,擴容目的地,聯動多部門優化簽證、出行等全鏈條配套服務,著力破解游客“語言不通、流程不熟、信息不明”等痛點。
![]()
7月10日,高德聯合多國旅游局發布“全球暢行 中文無憂”計劃。
高德打車總經理李新華會上表示,中國游客的出行方式已從“被安排”轉向“自主規劃”,但海外打車面臨“三道關”——應用關(需下載本地APP)、語言關(操作和溝通不流暢)、支付關(現金、信用卡、匯率問題)。企業的目標是讓中國用戶在海外獲得與國內一致的“中文無憂”出行體驗。
“最好的旅行是沒有門檻的旅行”,李新華表示,“我們希望讓每一個用戶,無論走到世界哪個角落,都能用最熟悉的語言和方式,安心出發。”
在此背景下, 7月10日,高德聯合多國旅游局發布“全球暢行 中文無憂”計劃。本次計劃將重點聚焦于解決境外出行“最后一公里”的剛需問題。目前,高德接送機服務已覆蓋全球100個國家,用戶可直接通過高德地圖App使用中文預約,無需另行下載境外應用。
據介紹,接送機訂單可提前確認并鎖定價格,司機將根據航班實際到達時間調整等候安排。若司機未按約定時間到達并導致用戶無法用車,平臺將退款并進行同等金額賠付;司機遲到則按分鐘賠付。除接送機外,海外出行服務還包括即時打車和包車,試圖以同一中文入口覆蓋機場接駁、城市出行和深度旅游等場景。
這套中文出行服務已在多國落地并獲得當地旅游局的認可。馬來西亞國家旅游局副局長李泰康表示,把中文叫車服務帶到馬來西亞,中國用戶打開手機就能用中文叫車,不用重新下載應用,語言和支付都不再是障礙,大家就可以更自由地探索城市。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.