當投壺的箭矢劃過一道弧線落入壺口,歡呼聲在南非斯坦陵布什大學的校園里響起。不遠處,墨香彌漫,幾位南非學生握著毛筆,歪著頭認真臨摹一種他們從未見過的文字——女書。這是一場由武漢學院暑期赴南非訪學師生舉辦的中國文化之夜活動。從武漢到開普敦,跨越一萬兩千公里,他們帶來的不只是一次簡單的文藝展示,而是將中國非物質文化遺產體驗搬到了非洲大陸,完成了一場跨越山海的文明對話。
![]()
從海報到指尖:非遺在南非“活”了起來
早在今年6月,活動籌備工作就已經開始了。在國際交流與教育學院的指導下,訪學團聯合藝術與傳媒學院學生,圍繞八段錦、女書、拓印、西蘭卡普等10種中國非遺文化主題完成了翻譯和海報制作。但這些海報不是掛在墻上看的東西——它們變成了一個個可以上手體驗的攤位。
書法區是最安靜的角落,也是最動人的地方。不少南非同學是第一次摸到毛筆,手指僵硬地握住筆桿,卻一筆一畫寫得極其認真。有人在臨摹女書文字,那是中國首批國家級非物質文化遺產,世界上唯一的女性文字。還有人大膽提出請求:“能幫我取一個中文名字嗎?”于是,一張張宣紙上出現了“李白”“張偉”這樣帶著笑容的名字。
投壺和打畫片兩個區域則完全是另一番景象。這兩個源自中國古代的傳統游戲,在南非的土地上煥發了新的生命力。中外學生組隊PK,贏了擊掌慶祝,輸了笑著再來一輪,沒有語言的障礙,只有笑聲在空氣中回蕩。
![]()
古法拓印、旗袍填色、植物香囊制作——每一個攤位前都圍滿了好奇的面孔。南非學生用手指輕輕按壓宣紙,看著石碑上的紋路一點點浮現出來,有人驚呼:“That’s amazing!(太神奇了)”
“非遺不是擺在博物館里的東西,”訪學團成員王思雅說,“它應該被人觸摸、被人感受、被人記住。今晚,我們看到它做到了。”
當非洲鼓點遇上納西族舞步
體驗環節結束后,全場迎來了最令人難忘的時刻。所有人都圍聚在一起,不知道是誰先放起了音樂。先是節奏感強烈的非洲本土音樂,鼓點敲擊著地板,也敲擊著每個人的心跳。南非學生自然地擺動身體,手臂隨著節拍起伏,那是刻在他們基因里的律動。
然后,音樂變了。訪學團的同學們拉起手,跳起了中國的納西族傳統舞蹈。腳步輕盈,手臂舒展,旋轉間帶著云南高原的風。
兩群人,兩種音樂,兩種舞蹈——但它們在同一片空間里相遇了。
非洲學生學著納西族的步伐,中國學生跟著非洲的節奏扭動身體。沒有人覺得別扭,沒有人覺得尷尬。語言不通,就用肢體交流;文化不同,就用笑容化解。那一晚,非洲鼓點和納西族舞步交織在一起,成為兩國青年共同的記憶。
![]()
“這才是真正的跨文化交流。”帶隊老師國際交流與教育學院院長張立說,“不是誰教誰,不是誰展示給誰看,而是彼此融入、彼此學習、彼此成就。”
留下的不只是回憶
活動結束了,但它的影響才剛剛開始。訪學團制作的10個文化主題海報被正式贈予斯坦陵布什大學現代外國語學院中文系。這些海報不會落灰——它們將被用于日常中文課堂教學,成為南非學生學習中國文化的第一手材料。
![]()
而那些在書法區取了中國名字的南非同學,有人當晚就在社交平臺上換上了自己的中文名頭像。他們對中國的興趣,沒有隨著活動的結束而消散。從武漢到開普敦,跨越一萬兩千公里,這群年輕人帶去的不是一場表演,而是一次真實的觸碰。他們讓非遺走出了展柜,讓文化不再是書本上的文字,讓兩國青年在歌聲、舞步和筆墨之間,看見了彼此真實的樣子。正如訪學團成員苗惠所說:“我們以為自己是去傳播中國文化的,后來才發現,我們也在這個過程中重新認識了它。而當非洲朋友跟著我們一起跳舞的時候,我明白了——文化最好的傳承方式是分享。”(通訊員:楊麗蘋 王瑩 周權)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.