南都訊 記者鐘欣 維也納當地時間7月11日14時,作為第十二屆世界樂團藝術節的重磅音樂會,《中國音畫——頌今音樂主題管弦樂組曲》海外首演在施特勞斯宮殿音樂廳舉行。由指揮家喬治·尼科洛夫執棒維也納國際交響樂團,這部代表中國當代交響樂創作新成果的作品,以恢弘的音響和深情的旋律,在音樂之都維也納留下了深刻的印記。
![]()
演出現場:一幅用音樂繪就的中國畫卷
當喬治·尼科洛夫揮動指揮棒,序曲《茉莉花變奏曲》那熟悉的旋律在施特勞斯宮殿音樂廳響起時,全場瞬間安靜下來。《茉莉花》——這首1804年由英國人約翰·巴羅用五線譜記錄并帶回歐洲、后被普契尼引入歌劇《圖蘭朵》的中國民歌,是西方聽眾最為熟悉的中國音樂符號。而此刻,中國作曲家吳頌今與張書皓以三次遞進變奏的結構重新演繹了這一經典旋律:第一變奏以旋律織體變奏為主,將五聲音階主題在管弦樂隊中鋪陳展開;第二變奏巧妙轉為圓舞曲節奏,讓東方旋律與圓舞曲的優雅律動產生奇妙化學反應;第三變奏對主題進行大幅度的節奏型與和聲重構,將民歌的柔美推向絢爛的音響高潮。觀眾沉浸在這場跨越三百年的音樂對話中,當最后一個音符落下時,掌聲如潮水般涌來。
![]()
隨后,六個樂章依次展開,如同一幅用音樂繪就的中國畫卷徐徐鋪陳:
第一樂章“神游大西北”——《灞橋柳》以秦腔“苦音”的一波三嘆,抒發唐代長安送別的纏綿思緒;《樓蘭新娘》以小提琴獨奏配合從容鼓聲,再現絲綢之路的美麗傳說;《黃河夢想》以圓號的深沉呼喚和竹笛的清亮悠揚,讓人仿佛置身遼闊的西北高原。
第二樂章“絲竹俏江南”——《采江南》以江蘇民間小調與蘇州評彈的溫柔婉轉,描繪水鄉秀麗風光;《愛儂上海》將西方爵士樂節奏與中國五聲調式結合,呈現老上海“摩登時尚”的魅力;《黃梅歡歌》以豐富多彩的管弦樂編配,展現鄉親們歡歌起舞的熱鬧場景。
第三樂章“放歌走邊疆”——《藏歌聲聲》以寬闊濃烈的音樂語匯描繪雪域高原的天地悠遠;《瀘沽湖的月亮》以鋼琴和小提琴的獨奏旋律輔以樂隊舒緩的線狀織體,如詩如畫;《烏蘭姑娘》以鏗鏘有力的馬蹄聲節奏,踏出熱情似火的草原氛圍。
第四樂章“樂繪美江西”——《采茶謠》以竹笛引子仿佛客家細妹在山間采茶時的愉快歌唱;《井岡山下種南瓜》以銅管組的音色和強有力的樂隊織體,放大原曲歡快詼諧的童趣;《歌兒唱給捱家鄉》以多聲部線性手法將客家山歌旋律循環推進至高潮。
第五樂章“交響粵港澳”——《嶺南水鄉小阿妹》描繪小阿妹悠然劃船、撒網捕魚的勞動景象;《濠江戀曲》以濃烈音響表達澳門同胞對祖國的深切依戀;《銅鑼灣的傳說》深沉回溯香港百年滄桑,以號召性高潮預示美好未來。
第六樂章“四季風情游”——《風調雨順》以流暢明快的音調流露北方民歌風韻;《你那里下雪了嗎》以唯美浪漫的音樂語言抒寫人間溫暖真情。返場曲《甜歌進行曲》以進行曲的動感節奏將全場推向歡樂的高潮——全場觀眾起立鼓掌,掌聲經久不息。一位旅居奧地利的華僑觀眾說,這是他在維也納聽到的一場最好聽的中國作品音樂會。
演奏家與指揮:被五聲音階深深震撼
維也納國際交響樂團是一家匯集了來自30多個國家杰出專業音樂家的知名國際樂團,由指揮家喬治·尼科洛夫于2015年創立。對于這支習慣了莫扎特、貝多芬、施特勞斯的樂團而言,首次演奏中國當代管弦樂作品是一次全新的藝術體驗。
小提琴首席在演出后表示:“第一次演奏中國當代管弦樂作品,我被五聲音階的獨特美感深深震撼。《茉莉花變奏曲》中那段圓舞曲變奏,東方旋律與維也納人熟悉的圓舞曲律動完美融合,令人著迷。這讓我意識到,音樂的邊界遠比我們想象的要寬廣。”
鋼琴演奏家則說:“《瀘沽湖的月亮》中鋼琴與小提琴的對話,配合樂隊舒緩的線狀織體,那種寧靜的美感讓我仿佛看到了月光下的湖面。雖然我從未到過中國,但那一刻,音樂帶我抵達了那片神秘的土地。”
雙簧管演奏家分享道:“《采茶謠》中的引子,那種清新自然的音色是我們西方樂器難以復制的。這次排演的過程讓我深刻體會到,每一種文化都有其不可替代的音樂表達。”
指揮喬治·尼科洛夫在演出結束后多次返場謝幕。這位在歐洲擁有超過400場音樂會、在亞洲完成超過100場演出(其中包括八次中國巡演)的指揮家難掩激動之情:“這是我指揮生涯中最難忘的音樂會之一。《中國音畫》讓維也納聽到了不一樣的中國——不是想象中的中國,而是當代中國作曲家筆下的真實中國。這部作品以最純粹的西方古典音樂形式,承載了中國五聲音調的獨特韻味。從第一樂章西北的蒼茫到第六樂章冬日的溫暖,每一段旋律都訴說著一個真實而動人的中國故事。音樂無國界,今晚就是最好的證明。”他稍作停頓,又補充道:“我希望未來有更多機會指揮中國當代交響樂作品,讓維也納的觀眾聽到更多來自東方的聲音。”
各國藝術家與主辦方:東西方音樂對話的新里程碑
演出結束后,參加世界樂團藝術節的各國藝術家紛紛向中方表示祝賀。一位來自意大利的樂團指揮感嘆:“中國作曲家以變奏曲這一最純粹的西方古典音樂形式,成功駕馭了中國五聲音調語境,這在音樂史上具有開創性意義。從19世紀普契尼對《茉莉花》的‘西方式想象’,到今天中國作曲家主動運用西洋管弦樂技法進行‘創造性轉化’,這是話語權的深刻位移。”
![]()
一位法國作曲家表示:“六個樂章、18首旋律,每一首都是那么優美而獨特。我特別注意到《愛儂上海》將爵士樂節奏與中國五聲調式結合——這種融合不是生硬的拼貼,而是有機的化合。這才是真正的跨文化創作。”
一位來自加拿大的樂團指揮則說:“《中國音畫》讓我看到了中國當代音樂創作的巨大活力。從傳統的民歌素材到現代的交響語匯,中國作曲家找到了一條屬于自己的道路。”
主辦方世界音樂藝術教育協會負責人在接受采訪時評價道:“《中國音畫》以‘世界語言講述中國故事’,為中國當代原創交響樂作品走出國門奏響了新的樂章。這部作品不僅展現了中國音樂的旋律之美與情感之美,更以國際通行的交響樂語言實現了跨文化的有效溝通。恰逢中奧建交55周年,這場音樂會讓東西方音樂對話跨越三百余年,在音樂之都維也納寫下了濃墨重彩的一筆。”
從2023年北京世界首演,到連續三屆入選“上海之春”國際音樂節,再到今天的維也納海外首演,《中國音畫》走過了一段不平凡的旅程。當《茉莉花》的芬芳音符在施特勞斯宮殿音樂廳回蕩,當中國交響樂在音樂之都贏得滿堂喝彩——這不僅是《中國音畫》的成功,更是中國當代音樂走向世界舞臺的鏗鏘足音。
圖片:主辦方提供
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.