錢謙益《杜詩注》:為辨?zhèn)味O(shè)的雙色印書夢,今天只需標(biāo)點(diǎn)符號就能解決
錢謙益在《注杜詩略例》中提出了一套辨?zhèn)误w例:杜甫原作自注(真)用“朱字”,后世偽托的自注、雜家添注用“白字”,欲以雙色區(qū)分真?zhèn)巍_@套體例在其私人手稿中嚴(yán)格執(zhí)行,但刊刻出版時卻遇到了古代印刷技術(shù)的難題。
![]()
錢謙益《錢注杜詩·略例》中,“朱字”指紅色朱墨印字,“白字”指正常白底黑字,這是當(dāng)時的印書術(shù)語。值得一提的是,錢謙益此學(xué)術(shù)著作所用雙色校注的體例并非憑空自創(chuàng)——古代本草醫(yī)書早有朱墨分書以區(qū)分《神農(nóng)本草經(jīng)》原文與陶弘景等注文的傳統(tǒng),佛經(jīng)注疏中也有朱墨分寫經(jīng)文與疏解的做法。
![]()
他在《略例》中也說是“從本草之例”。錢謙益的貢獻(xiàn)不在于在學(xué)術(shù)上發(fā)明雙色校勘法,而在于將這一方法從經(jīng)學(xué)與醫(yī)學(xué)領(lǐng)域引入文學(xué)箋注,這是古代杜詩研究者,沒有的方法。
![]()
一、“朱字、白字”只針對錢氏私人手稿
錢謙益《注杜詩略例》所言規(guī)則,是其私人箋校手稿的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn):杜甫原作自注(真)用朱紅書寫;后世偽托杜甫自注、雜家添注用墨書白字,靠墨、朱二色區(qū)分真?zhèn)巫宰ⅲ@是錢氏校勘手稿的自用體例。他雖設(shè)想“若刊刻當(dāng)套印朱墨,沿用此雙色區(qū)分”,但這只是個人理想設(shè)想,并未落地實現(xiàn)。
二、古代從未刊刻過雙色套印本《錢注杜詩》
1. 唯一祖本:康熙六年(1667)季振宜靜思堂初刻本
由錢曾整理、季振宜雕版,全書純墨單刻,無任何朱墨套印工序。杜詩正文、杜甫自注、錢謙益箋釋、偽注混排,全部墨字,無分色標(biāo)識杜自注真?zhèn)危耆揽可舷挛呐c錢氏案語辨?zhèn)巍eX氏手稿中的“朱字/白字”雙色區(qū)分方案,在刻本中被完全放棄。
![]()
原因有三:其一,套印成本極高,清初民間刊刻無力承擔(dān)二十卷大部頭朱墨套印。其二,錢謙益卒于康熙三年(1664),刻書由后人操辦,季振宜、錢曾并未落實其雙色刊刻設(shè)想。其三,乾隆朝此書被列入禁毀書目,后世翻刻只求保存文本,無人額外投入成本重做雙色雕版。
2. 清代所有翻刻、復(fù)刻本,全部單色墨印
清中晚期民間翻刻本、宣統(tǒng)鉛印本、民國影印本一律單墨,無雙色套印。市面上所謂“雙色仿真本”,是當(dāng)代商家高清掃描原刻、后期電腦上色的影印復(fù)刻,不屬于古籍原生套印刻本,只是現(xiàn)代仿制品。
3. 容易混淆的同類杜詩雙色套印
清代道光盧坤《五家評點(diǎn)杜工部集》是六色套印,但屬于仇兆鰲、劉辰翁等五家評本,與錢謙益《錢注杜詩》無關(guān),不可混為一談。
三、傅斯年圖書館藏稿本:唯一實現(xiàn)雙色區(qū)分的實物
臺灣中研院傅斯年圖書館藏錢謙益手寫杜詩箋注稿本,嚴(yán)格執(zhí)行《略例》規(guī)則:杜甫原有自注以朱筆書寫,后人偽造、竄入的偽自注及諸家雜注以墨筆書寫。這是唯一貼合錢氏雙色區(qū)分構(gòu)想的實物,但只是手寫稿,從未雕版刊刻流通。需要補(bǔ)充的是,此稿本并非錢謙益真跡手稿,而是后人手抄本,是最貼近錢氏原稿的“復(fù)制”稿本。
![]()
四、現(xiàn)代整理本情況
中華書局、上海古籍《錢注杜詩》通行排印本均為黑白鉛印或膠印,沒有雙色區(qū)分杜自注真?zhèn)巍H有少數(shù)古籍?dāng)?shù)字化彩掃本、宣紙彩色影印本,系現(xiàn)代后期上色,非古代原版套印。
![]()
五、從朱墨雙色到標(biāo)點(diǎn)符號
古代不存在刊刻流通的雙色套印《錢注杜詩》,全部古刻本均為單色墨印。真正“朱字、白字”分色辨?zhèn)蝺H存于錢氏私人手寫稿本,屬未刊稿,無出版流傳。學(xué)界讀《錢注杜詩》辨杜自注真?zhèn)危荒芤揽垮X氏箋釋案語與文本校勘,無法依靠刻本雙色標(biāo)識。
錢謙益的杜甫自注考證,或時有失實、未盡精當(dāng),但他最偉大的意義在于開創(chuàng)了杜詩研究的新視野——我們不必再盲從古人舊注,可以獨(dú)立思考,學(xué)會考證,用事實說話。他提出的用“朱字、白字”區(qū)別杜甫自注和他人補(bǔ)注,在當(dāng)時的歷史條件下是不得已的最好方法之一,只是限于出版成本過高、學(xué)術(shù)性太強(qiáng),最終未能實現(xiàn)。
反觀今日,我們要區(qū)分不同的注釋實在太容易了,只需加上引號便可區(qū)分得一清二楚。而古代沒有標(biāo)點(diǎn)符號,給著述的出版印書帶來極大難題,閱讀時也往往產(chǎn)生各種誤讀。現(xiàn)在還有人批評現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號,看看錢謙益為了區(qū)別不同時代的注釋和杜甫自注付出了多大代價,就知道標(biāo)點(diǎn)符號也是漢語出版物不可或缺的重要組成部分。
據(jù)說,錢謙益的《杜詩注》手稿仍基本完整保存在臺灣。我真心希望有一天能一識廬山真面目——這已不止是看手稿,錢謙益的文思辯理都在其中,都是我們關(guān)注和期盼的,雖然這份手稿并非錢謙益的書法真跡。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.