“我從未遇到過(guò)能這樣挑戰(zhàn)我的作品,亞歷杭德羅也一樣。”在一場(chǎng)洛杉磯的特別放映會(huì)上,湯姆·克魯斯這樣形容新片《Digger》。這部黑色喜劇出自兩獲奧斯卡的導(dǎo)演亞歷杭德羅·岡薩雷斯·伊納里圖之手,也是他自《荒野獵人》后首部英語(yǔ)長(zhǎng)片。兩人首次合作,就沖著顛覆而來(lái)。
克魯斯在片中飾演石油大亨迪格·洛克威爾,操著濃重的南方口音,挺著啤酒肚,稀疏的白發(fā)被梳成一個(gè)勉強(qiáng)遮掩禿頂?shù)陌l(fā)型。這個(gè)自稱“全世界最有權(quán)勢(shì)的人”,其公司引發(fā)了一場(chǎng)可能引爆核戰(zhàn)爭(zhēng)的生態(tài)災(zāi)難。官方簡(jiǎn)介里寫(xiě)著,他因此踏上瘋狂的旅程,試圖在災(zāi)禍吞沒(méi)一切之前,證明自己才是人類的救星。這出被描述為“災(zāi)難性比例的喜劇”,擺明了要用荒誕攪動(dòng)觀眾神經(jīng)。
![]()
然而,把一位動(dòng)作巨星塞進(jìn)如此狼狽的軀殼,究竟是神作預(yù)警還是翻車前奏?一方觀點(diǎn)認(rèn)為,伊納里圖對(duì)人性幽微的捕捉有目共睹,從《愛(ài)情是狗娘》起,克魯斯就是他的鐵粉,多年來(lái)逢人就推薦這部處女作。這次造星者遇到頂級(jí)素材,很可能催生一部辛辣的寓言。另一方則擔(dān)心,這種強(qiáng)風(fēng)格化的怪誕喜劇極易脫軌,尤其背負(fù)著核戰(zhàn)與環(huán)保這樣的大詞,稍有不慎就容易變成說(shuō)教。
冷靜拆解一下陣容,或許值得押注。除了克魯斯,約翰·古德曼出演身患重病的美國(guó)總統(tǒng),不斷懇求迪格收拾爛攤子;桑德拉·惠勒、邁克爾·斯圖巴、杰西·普萊蒙、蘇菲·王爾德、里茲·阿邁德、艾瑪·達(dá)西也悉數(shù)入局。這群性格演員為敘事提供了多重保險(xiǎn)。七年前伊納里圖首次向克魯斯拋出創(chuàng)意,兩人花了幾天時(shí)間,由導(dǎo)演當(dāng)面朗讀劇本,克魯斯事后回憶,當(dāng)時(shí)他聽(tīng)著每一個(gè)細(xì)節(jié),就知道這趟冒險(xiǎn)避無(wú)可避。
一部讓巨星甘愿自毀形象的作品,或許恰恰藏著最誠(chéng)實(shí)的人性審視。當(dāng)全世界都在等一個(gè)笑話,迪格·洛克威爾卻要當(dāng)救世主,這種錯(cuò)位本身,已經(jīng)足夠吸引人一探究竟。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.