幾周前,米婭·泰勒低頭看著洛杉磯縣的選票,心里又一次涌起熟悉的復(fù)雜感受:既覺得投票是責(zé)任,又為此感到焦慮。擺在她面前的是幾十場地方選舉,她不知道自己怎么可能為每一項(xiàng)都作出最合適的選擇。半開玩笑地,她求助于一種如今已十分常見的工具:克勞德。
![]()
于是,自稱自由派民主黨人的泰勒把問題問得更具體了一些,請它尋找口碑較好的進(jìn)步派團(tuán)體鏈接,并幫助她制定更有策略性的投票方案。“這里有一些你可以參考的來源。”克勞德回復(fù)說,并附上選民指南鏈接,詳細(xì)介紹了每一場選舉。
泰勒尤其糾結(jié)市長選票。她想知道,自己怎樣投票才能幫助阻止共和黨人斯賓塞·普拉特。此前一度看來,普拉特有可能在公開初選中進(jìn)入前兩名。克勞德給出的建議是:把票投給現(xiàn)任市長凱倫·巴斯,而不是市議員妮蒂婭·拉曼。后來,普拉特落敗,巴斯和拉曼進(jìn)入大選。
![]()
選民開始借助人工智能幫助自己作出選擇,或許只是時間問題。2026年中期選舉,可能是美國首次有相當(dāng)數(shù)量選民在實(shí)際意義上使用人工智能參與投票決策的一次選舉。越來越多選民把新的人工智能工具當(dāng)作無黨派研究助手,視其為傳統(tǒng)新聞報道、選民指南或社交媒體之外的一種可行替代方案。
但一些專家警告說,這些工具遠(yuǎn)非萬無一失。它們給出的結(jié)果可能存在事實(shí)錯誤,也可能建立在有缺陷的假設(shè)之上。58歲的亞特蘭大居民克里斯·約翰遜,既理解依賴人工智能挑選候選人的吸引力,也擔(dān)心其準(zhǔn)確性。
約翰遜登記為共和黨選民,但自認(rèn)傾向自由意志主義。過去40年里,佐治亞州每次選舉他都參加投票。今年5月準(zhǔn)備參加州初選時,他讓聊天生成預(yù)訓(xùn)練轉(zhuǎn)換器告訴自己,哪位候選人最符合自由意志主義立場。起初,系統(tǒng)不愿直接回答,于是約翰遜要求它根據(jù)候選人的投票記錄作出判斷。
![]()
約翰遜對這一過程的輕易程度感到有些尷尬。他回憶說,多年來,他一直通過閱讀當(dāng)?shù)貓蠹埖募堎|(zhì)版,自己判斷哪些候選人與他的價值觀最接近。“我有點(diǎn)偷懶,沒有做更多功課。”他說,“這確實(shí)更省事,但我也不確定里面的一切都準(zhǔn)確。”
人工智能工具,也就是所謂的大語言模型,之所以有吸引力,就在于它足夠簡單。用戶往往覺得,它提供的信息比傳統(tǒng)互聯(lián)網(wǎng)搜索得到的數(shù)據(jù)更直接、更容易理解。很多人也歡迎這種互動方式。研究人員和人工智能公司已經(jīng)在設(shè)想,未來政治競選活動會建立自己的聊天機(jī)器人,讓選民直接向它們提問。
康奈爾大學(xué)信息科學(xué)、市場營銷和心理學(xué)教授戴維·蘭德長期研究人工智能在政治說服中的效果。他說:“這些模型之所以有說服力,是有原因的:它們會給出事實(shí)或者事實(shí)性主張,而且解釋起來清楚明白。”今年早些時候,在參加一場地方學(xué)區(qū)委員會選舉投票前,蘭德也曾借助人工智能。他上傳了一段長達(dá)1小時的競選論壇視頻,然后詢問哪位候選人與自己的價值觀最接近。他據(jù)此作出了投票選擇。
![]()
不過,蘭德也指出,輸出質(zhì)量取決于輸入質(zhì)量:人工智能往往會強(qiáng)化并映照用戶自身的偏見,更多是通過選民自己的視角來呈現(xiàn)候選人的立場,而不是依據(jù)客觀事實(shí)。克勞德的母公司“人擇”表示,用戶在詢問政治議題時,“應(yīng)當(dāng)獲得全面、準(zhǔn)確、平衡的回答——這些回答應(yīng)幫助他們自行得出結(jié)論,而不是把他們引向某一種特定觀點(diǎn)”。該公司今年在一份長篇聲明中說,克勞德經(jīng)過訓(xùn)練,會“以同等的深度、投入程度和分析嚴(yán)謹(jǐn)性對待不同政治觀點(diǎn)”。
42歲的洛杉磯心理治療師杰里邁亞·海恩,平時就經(jīng)常用聊天生成預(yù)訓(xùn)練轉(zhuǎn)換器處理一些小任務(wù)。最近,他也用它來幫助自己在市長及其他多個職位的選舉中作出選擇。“我沒有時間,也不想再像過去那樣做同樣的研究了。”他說,“這個過程非常直觀,而且我想,我確實(shí)認(rèn)可它的智能。”
他對這一過程頗為著迷,鼓勵其他選民也這樣做。海恩還說,因?yàn)樗雷约翰淮┥弦聲r視頻互動更多,所以拍攝時特意赤裸上身。“我就是故意把它做成一條‘擦邊吸睛’視頻。”他說。但一些專家警告,這種效率感可能掩蓋了把民主過程交給技術(shù)處理所帶來的風(fēng)險。多數(shù)聊天機(jī)器人給出的答案聽起來都自信而權(quán)威,用戶因此可能不會花時間去核查其背后的依據(jù)。
![]()
哥倫比亞大學(xué)政治學(xué)教授亞米爾·貝萊斯研究過人工智能說服選民的效果。他說,理想情況下,用于選舉輔助的人工智能工具應(yīng)依賴經(jīng)過篩選和核實(shí)的政治信息與政策平臺數(shù)據(jù)庫來幫助選民,而不是像現(xiàn)有工具那樣,從整個互聯(lián)網(wǎng)抓取數(shù)據(jù)。
不過,他也不愿完全否定人工智能在選舉決策中的作用。“重要的是,要想一想替代方案是什么。”他說。畢竟,他補(bǔ)充說,大多數(shù)選民不太可能花上幾個小時待在縣書記官辦公室里研究自己的投票選項(xiàng)。貝萊斯還說,如果是一年前,他會認(rèn)為選民最好還是依賴互聯(lián)網(wǎng)搜索,但如今人工智能工具正變得越來越準(zhǔn)確。
盡管如此,他提醒說,現(xiàn)有工具很可能更有利于那些在地方媒體和社交媒體上發(fā)聲更多的候選人,因?yàn)樗麄兊牧龈菀妆徽业健8傔x策略人士已經(jīng)敏銳意識到,選民正在使用這些工具,并開始尋找辦法,通過在線發(fā)布更多聊天機(jī)器人偏好的內(nèi)容格式來爭取更有利的結(jié)果,比如使用項(xiàng)目式要點(diǎn)。
![]()
不過,在采訪中,那些使用人工智能研究投票選擇的人普遍表示,這讓他們投票時更有把握。54歲的民主黨人羅伯特·西貝林克住在加利福尼亞州科羅納。面對本州州長選舉中61名候選人,再加上其他不那么受關(guān)注職位的候選人,他感到不堪重負(fù),于是轉(zhuǎn)向克勞德求助。他上傳了自己的選票,請克勞德推薦與自己價值觀最一致的候選人。
最后,他把州長人選縮小到兩名民主黨人——哈維爾·貝塞拉和湯姆·斯泰爾——并繼續(xù)詢問克勞德該如何作出策略性選擇。不到半小時,他就填完了選票,并選擇了貝塞拉。“我當(dāng)時只覺得神清氣爽。”西貝林克說,“這是我有史以來信息掌握最充分的一次投票。”“感覺就像一位掌握了所有研究資料的政治專家,和我們坐下來喝咖啡聊天,還一邊做著筆記。”他說。
31歲的民主黨人里基·鮑爾斯住在巴爾的摩。在最近的馬里蘭州初選前,他也拍下了自己的選票,請克勞德為每位候選人列出要點(diǎn)。他說,自己想獲得比候選人競選網(wǎng)站更廣闊的視角。在核查了一些鏈接的準(zhǔn)確性,并“確認(rèn)自己確實(shí)喜歡將要投票支持的候選人”之后,他當(dāng)場依據(jù)這份總結(jié)填好了選票。
![]()
“上一次投票時,我大概花了20個小時做研究。”他說,“這一次只用了1個小時。”不過,鮑爾斯也表示,這種做法有邊界:他并不介意上傳一張空白選票,但絕不會告訴人工智能自己最終把票投給了誰。不過,在采訪中,那些使用人工智能研究投票選擇的人普遍表示,這讓他們投票時更有把握。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.