近日,北京國樽律師事務(wù)所代理的跨境無遺囑繼承案件正式辦結(jié)。國樽律所涉外家事團(tuán)隊依托多法域法律實務(wù)經(jīng)驗與全球協(xié)作網(wǎng)絡(luò),全程代理旅居英國的委托人完成意大利籍已故親屬的遺產(chǎn)核查、繼承資格確認(rèn)、資產(chǎn)過戶劃轉(zhuǎn)全流程事宜,案件于 2026 年 3 月 10 日順利辦結(jié),委托人合法繼承權(quán)益得到全面保障。
![]()
案件梳理
委托人劉女士長期旅居英國,其姑姑為意大利國籍,于 2025 年突發(fā)身故。被繼承人生前未訂立任何遺囑,無配偶、子女及其他近親屬,名下留有意大利境內(nèi)的房產(chǎn)與銀行存款,但具體資產(chǎn)數(shù)額、賬戶信息與產(chǎn)權(quán)明細(xì)均不明確。劉女士作為旁系親屬主張法定繼承,因案件涉及中、英、意三法域法律規(guī)則差異與跨境程序壁壘,委托國樽律所提供全流程涉外繼承法律服務(wù)。
案件關(guān)鍵時間節(jié)點:
2025 年 8 月 21 日:委托人正式與國樽律所建立委托關(guān)系,啟動跨境繼承專項服務(wù);
2025 年 8 月 22 日 - 9 月 15 日:梳理委托人親屬關(guān)系、身份證明材料,聯(lián)動意大利當(dāng)?shù)厍绬颖焕^承人名下遺產(chǎn)范圍核查,同步推進(jìn)委托人相關(guān)證明文件的公證與跨法域認(rèn)證程序;
2025 年 9 月 16 日 - 12 月 20 日:完成意大利境內(nèi)不動產(chǎn)登記信息、銀行賬戶資產(chǎn)的全面盡調(diào),明確遺產(chǎn)明細(xì);向意大利當(dāng)?shù)刂鞴軝C(jī)關(guān)提交法定繼承申請,就繼承人資格、繼承份額出具專業(yè)法律意見,配合完成材料補(bǔ)正與身份核驗工作;
2025 年 12 月 21 日 - 2026 年 2 月 28 日:推動主管機(jī)關(guān)出具繼承資格生效確認(rèn)文件,完成房產(chǎn)所有權(quán)變更登記,協(xié)調(diào)銀行機(jī)構(gòu)辦理存款賬戶的繼承劃轉(zhuǎn)與稅務(wù)清繳手續(xù);
2026 年 3 月 10 日:全部遺產(chǎn)過戶、資金劃轉(zhuǎn)及收尾程序完成,案件正式辦結(jié),委托人對服務(wù)結(jié)果予以認(rèn)可。
辦案律師解讀
本案屬于典型的多法域無遺囑涉外繼承案件,核心難點與處理要點如下:
1.多法域法律適用的銜接與沖突處理
本案被繼承人國籍為意大利、主要遺產(chǎn)位于意大利境內(nèi),委托人系中國國籍且長期旅居英國,法定繼承的實體規(guī)則、程序規(guī)則需分別適用意大利法律與中國涉外民事法律適用規(guī)范,同時需匹配英國當(dāng)?shù)氐奈臅鼍咭蟆^k案過程中需精準(zhǔn)界定不同環(huán)節(jié)的準(zhǔn)據(jù)法,避免因法律適用偏差導(dǎo)致繼承程序受阻。
2.未知遺產(chǎn)的跨境調(diào)查與核實
委托人僅知曉被繼承人留有房產(chǎn)與存款類遺產(chǎn),但無具體產(chǎn)權(quán)憑證、賬戶信息等基礎(chǔ)材料。團(tuán)隊通過聯(lián)動意大利當(dāng)?shù)貙I(yè)渠道,以法定繼承程序為依托,完成不動產(chǎn)登記系統(tǒng)查詢、轄區(qū)銀行賬戶排查,在無被繼承人生前授權(quán)的前提下,全面核實了遺產(chǎn)范圍與具體數(shù)額,為后續(xù)繼承主張?zhí)峁┝耸聦嵒A(chǔ)。
3.無遺囑場景下的繼承人資格認(rèn)定
被繼承人無配偶、子女等第一順位法定繼承人,需嚴(yán)格依據(jù)意大利《民法典》中法定繼承順位與親等計算規(guī)則,佐證劉女士的旁系親屬繼承資格,同時全面排查潛在的其他順位繼承人,排除權(quán)利沖突,確保繼承主體的合法性與唯一性。
4.跨境文書的公證認(rèn)證程序閉環(huán)
委托人居住于英國,其身份證明、親屬關(guān)系證明等核心文件需完成英國當(dāng)?shù)毓C、海牙認(rèn)證等多級程序,方可在意大利境內(nèi)具備法律效力。團(tuán)隊全程把控文書流轉(zhuǎn)節(jié)點,匹配兩國公約要求與機(jī)關(guān)核驗標(biāo)準(zhǔn),避免因程序瑕疵導(dǎo)致材料失效、程序延誤。
法律依據(jù)
(一)涉外繼承的法律適用規(guī)則
1.《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》第三十一條:法定繼承,適用被繼承人死亡時經(jīng)常居所地法律,但不動產(chǎn)法定繼承,適用不動產(chǎn)所在地法律。
2.《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》第三十四條:遺產(chǎn)管理等事項,適用遺產(chǎn)所在地法律。
3.意大利《民法典》第二編 “繼承” 相關(guān)規(guī)定:法定繼承中,在無配偶、直系卑血親等第一順位繼承人的情形下,旁系血親在法定親等范圍內(nèi)享有繼承權(quán),繼承份額根據(jù)親等遠(yuǎn)近依法確定。
(二)跨境文書的公證認(rèn)證規(guī)則
1.《取消外國公文書認(rèn)證要求的公約》(海牙公約):締約國出具的公文書,僅需附加符合公約要求的海牙認(rèn)證,即可在其他締約國境內(nèi)使用,無需重復(fù)辦理領(lǐng)事認(rèn)證;英國與意大利均為該公約締約國。
2.《最高人民法院關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》第十六條第一款:當(dāng)事人提供的公文書證系在中華人民共和國領(lǐng)域外形成的,該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國公證機(jī)關(guān)證明,或者履行中華人民共和國與該所在國訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)。
(三)跨境遺產(chǎn)轉(zhuǎn)移的合規(guī)要求
1.《個人財產(chǎn)對外轉(zhuǎn)移售付匯管理暫行辦法》:中國公民繼承境外遺產(chǎn)后辦理財產(chǎn)跨境轉(zhuǎn)移的,可憑遺產(chǎn)繼承證明文件、身份證明等材料,按規(guī)定向外匯管理部門申請辦理售付匯手續(xù)。
2.意大利遺產(chǎn)處置相關(guān)規(guī)則:境外繼承人繼承境內(nèi)遺產(chǎn),需在完成稅務(wù)清繳、取得繼承生效文書后,方可辦理不動產(chǎn)過戶與銀行資金劃轉(zhuǎn)手續(xù)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.