![]()
一國總理在官邸里,一邊喝著威士忌,一邊在鏡頭前聊自己新婚生活,順手把日本首相送來的兩個高檔蜜瓜講成“少兒不宜”的段子。
這位總理口中的“兩個蜜瓜”,原本是日澳關系里被當成友好象征的外交禮物,如今被他自己親手“改編”成全世界熱議的笑柄。
日前,澳大利亞總理阿爾巴尼斯參加了一檔以“大膽、放松”著稱的播客錄制,主持人是靠重口味段子出圈的喜劇演員尼基·奧斯本。
整期節(jié)目從一開始就不是正經政治訪談路線,而是各種“成人游戲”,包括“娶誰、約會誰、和誰上床”之類的提問,期間不斷勸酒,氣氛被刻意往“尺度大”方向推。
在這過程中,阿爾巴尼斯不僅詳細聊到和新婚妻子的私人生活,還在被問到“在世人眼中誰最有吸引力”時,把矛頭對準了流行女歌手,讓人感覺這更像一個明星上綜藝的八卦段落,而不是一國總理接受訪談。
根據澳媒和部分保守派媒體的報道,他在節(jié)目中用非常直接的詞匯來描述自己對某位女歌手的“興趣”,后來為此向對方公開道歉。
真正引爆國際輿論的是關于日本首相高市早苗的一段。
他回憶今年5月高市訪澳時,兩人舉行首腦會晤和工作晚宴。日方在那次訪問中,特意帶來了日本靜岡出產的頂級皇冠蜜瓜,象征著對澳方農業(yè)合作的重視。
日本首相官邸和外務省的公開材料也寫得很清楚:高市在晚宴前把一只靜岡皇冠蜜瓜作為禮物送給阿爾巴尼斯,希望推動日本農產品對澳出口。
到了播客里,這段本來可以當作“日澳合作小故事”的橋段,被說成了“她帶來了兩個非常漂亮的蜜瓜”。
在一些媒體轉錄中,還能看到他接著強調“她是個有‘兩個蜜瓜’的女人”,主持人順勢把話題往女明星身材上拐,引出“像某個好萊塢性感符號”的調侃。
更糟糕的是,澳大利亞主流媒體報道指出,阿爾巴尼斯在這段講述中,還一邊喝酒一邊做了帶暗示意味的手勢,和“兩個蜜瓜”的說法疊加在一起,很難讓人把這當成單純的“水果介紹”。
對象又恰好是日本首位女性首相,這種畫面自然立刻被輿論理解為把外交禮物和女性身體強行綁定。
節(jié)目播出后,社交平臺上的討論迅速翻車。有澳大利亞網友認為,要是一個保守派政客在鏡頭前拿女領導人身體開這種玩笑,可能早就被罵到下臺,現在只是因為阿爾巴尼斯長期被貼著“進步派、中產暖男”標簽,部分支持者一開始還在猶豫要不要幫他說話。
也有網民開玩笑說,“本來大家只記得日本蜜瓜貴,現在倒好,一提日本蜜瓜就想到這檔播客”,可以說連日本農產品的品牌方都被順帶“迫害”了一把。
對普通觀眾來說,看到國家領導人在自己公邸里,一邊喝酒一邊講帶性暗示的玩笑,比他出現在喜劇俱樂部更加“違和”,因為這里不再是私人空間,而是和公權力綁定的象征場所。
哪怕言辭里沒有粗口,本身就會被嚴格放大。
尤其是禮物來源于日本政府精心策劃的農產品品牌推廣項目,日本方面在今年1月剛為皇冠蜜瓜進入澳洲市場跑完檢疫和貿易程序,這類信息都在日方公開資料里能查到,說明這不是私人小禮物,而是“國家形象包裝”。
![]()
目前,阿爾巴尼斯已經向那位被點名的女歌手道歉,稱相關表達“不合適”,同時通過發(fā)言人釋放“無條件致歉”的信號。
但對于高市早苗和日本方面,沒有看到類似單獨致歉的公開表態(tài)。到現在為止,日本政府網站上關于日澳關系的稿件依然保持慣常的禮貌語氣,并未專門提到這次播客爭議。
這件事之所以不只是“總理口誤”,關鍵還在于它發(fā)生的時間點非常敏感。就在播客錄制前后,日澳關系剛剛完成一輪“硬合作”升級。
先看今年4月的防務合作。澳大利亞在新公布的《2026國家防務戰(zhàn)略》里,明確要壓縮9艘大型重型護衛(wèi)艦項目,改為采購11艘較小但數量更多的通用護衛(wèi)艦,用來替換老舊的“安扎克”級艦艇。
最終中標的是日本三菱重工的升級版“最上”級護衛(wèi)艦:先在日本造3艘交付澳軍,剩下8艘在西澳工廠本地建造。
日本媒體和防務評論普遍認為,這是日本戰(zhàn)后最大規(guī)模的防務出口合同,也是東京多年來不斷放寬防衛(wèi)裝備出口規(guī)則后,最具象征性的一單。
4月18日,日本防衛(wèi)大臣和澳大利亞副總理兼防長在墨爾本簽署了關于通用護衛(wèi)艦合作的備忘錄,日本防衛(wèi)省、澳國防部官網都做了詳細通報,強調雙方將通過這批護衛(wèi)艦,實現工業(yè)合作和聯(lián)合作戰(zhàn)能力的升級。
4月下旬,澳國防部又發(fā)布消息,確認首艘新艦計劃在2029年12月前交付,之后幾年陸續(xù)形成規(guī)模。
5月4日,高市早苗訪問堪培拉,與阿爾巴尼斯共同發(fā)表《加強防務與安全合作的聯(lián)合聲明》,里面專門提到:澳大利亞已經決定采購升級版“最上”級護衛(wèi)艦,雙方要在防務工業(yè)、技術轉移、聯(lián)合訓練等方面進一步深化合作。
在那次首腦晚宴上,高市贈送皇冠蜜瓜,也是被當作“農產品對澳出口解禁”的慶祝動作:澳方1月剛剛解除了對日本蜜瓜的進口限制,日本政府新聞稿里甚至寫到這種蜜瓜采用“1株1果”的高標準種植方式,以示珍貴。
![]()
這就出現一個非常尷尬的對比:明面上,兩國政府剛剛在防務、貿易上把合作推到新高度;輿論場里,同一個合作中的象征物,被用來制造低俗效果。
澳大利亞這邊也不是完全輕松。無論是長期的潛艇合作計劃,還是今年開始具體落實的11艘通用護衛(wèi)艦項目,都意味著未來幾十年,澳防務預算的大塊投入會和日本深度捆綁。
如果算上雙方在情報共享、共同演訓上的合作成本,這已經不是一個“簡單的買賣關系”,而是帶有長期戰(zhàn)略含義的綁定。
澳大利亞手里已經簽了11艘戰(zhàn)艦、參與跨國大型軍演,還指望在關鍵供應鏈和能源上繼續(xù)拉日本站隊時,公共表達就是“硬實力”的一部分,不是可以隨意試錯的娛樂素材。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.