你有沒有發(fā)現(xiàn),如果AI回復(fù)稍微卡頓兩秒,你就會(huì)毫不猶豫地關(guān)掉窗口,甚至直接卸載?Cerebras公司CEO安德魯·費(fèi)爾德曼給這種現(xiàn)象做了個(gè)直白的總結(jié):人們只會(huì)持續(xù)使用反應(yīng)夠快的AI工具。慢了就會(huì)被拋棄,快了才會(huì)讓人上癮。
Cerebras走的正是“用極速換粘性”這條路。與大多數(shù)依賴英偉達(dá)GPU的AI芯片不同,Cerebras把內(nèi)存直接印刷在處理器所在的同一張巨型晶圓芯片上,數(shù)據(jù)不用再通過線路來回跑腿去內(nèi)存條里取。這個(gè)設(shè)計(jì)消除了傳統(tǒng)GPU架構(gòu)中的“內(nèi)存瓶頸”,讓數(shù)據(jù)幾乎可以瞬間到位。
![]()
現(xiàn)在,這種超低延遲將被注入歐洲。在巴黎RAISE峰會(huì)上,費(fèi)爾德曼宣布,Cerebras的歐洲首批數(shù)據(jù)中心容量將于2026年底前上線,部署范圍覆蓋法國及北歐地區(qū)。到2027年底,公司在歐洲的總算力容量將達(dá)到200兆瓦,挪威和芬蘭已被列入新站點(diǎn)名單。“我們正在為2027年鎖定大量容量,數(shù)據(jù)中心安排在挪威和芬蘭,同時(shí)在整個(gè)歐洲積極建設(shè),”費(fèi)爾德曼說,“這些部署讓我們可以果斷回應(yīng)客戶一直以來的請(qǐng)求:在歐洲本地提供快速、高性能的AI算力。”
這次歐洲擴(kuò)張的底氣,很大一部分來自剛完成的史詩級(jí)IPO。幾周前,Cerebras完成了史上規(guī)模最大的半導(dǎo)體IPO,募資64億美元,目前市值約450億美元。新到手的資金顯然正迅速流向全球擴(kuò)建,而歐洲成了第一站。此前,歐洲公司、研究機(jī)構(gòu)和政府部門普遍對(duì)把AI工作負(fù)載路由到美國或亞洲的數(shù)據(jù)中心感到不滿,因?yàn)榭绱笾薜难舆t始終是一道坎。Cerebras所做的事,恰恰就是把消除這種延遲當(dāng)成了整個(gè)生意的根基。
和OpenAI的深度綁定則把這套歐洲布局推得更遠(yuǎn)。費(fèi)爾德曼在公司上市后的首次財(cái)報(bào)電話會(huì)上披露,雙方在2025年12月簽署了一份確定協(xié)議,合同金額超過200億美元,由OpenAI在數(shù)年內(nèi)采購算力。根據(jù)規(guī)劃,Cerebras新建的歐洲容量中有一部分將被用于支持OpenAI的工作負(fù)載,把兩家公司的現(xiàn)有合作延伸到歐洲。一個(gè)頗具代表性的速度標(biāo)尺是:從簽約到跑通第一個(gè)真實(shí)模型,Cerebras僅用了35天。眼下,GPT?5.4已經(jīng)在Cerebras硬件上為部分OpenAI客戶服務(wù),而GPT?5.5的適配也正被提上日程。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.