浙江湖州的南潯古鎮,透過石橋窺見臨水古宅,綠樹屋舍倒映平靜河面。這里曾是明清蠶絲商貿重鎮,出產的輯里絲絲質上乘,是皇家織造的指定原料,并遠銷海外,1851年榮記輯里湖絲,更是拿下首屆世博會金獎。
In Huzhou\x26#39;s Nanxun ancient town, arched stone bridges frame elegant waterside homes, their reflections shimmering on the tranquil canal. Once a thriving silk-trading hub during the Ming and Qing dynasties (1368-1911), Nanxun was famed for Jili silk, prized by the imperial court and celebrated with a gold medal at the first World Expo.
在這里我們可以打卡百間樓、張石銘故居等古跡,品讀百年絲商沉淀的江南氣韻。
Visit the former residence of the local celebrity and stroll along Baijianlou — a 400-meter-long waterside promenade, immersing yourself in the refined elegance of the Jiangnan region (the area south of the lower reaches of the Yangtze River).
www.chinabound.cn
Travel with ease in China, and with meaning.
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.