![]()
![]()
左至右: Ariana Chaivaranon, Chang Osathanugrah and Miwako Tezuka
? Duangsuda Kittivattananon,2025
放眼全球,越來越多私人藝術(shù)機構(gòu)正以更具公共性的姿態(tài),重塑美術(shù)館的邊界——從心之所好走向公共空間,從家族熱愛延展為社會使命。這些機構(gòu)的創(chuàng)立者們不再滿足于收藏本身,而是將個人的藝術(shù)信念轉(zhuǎn)化為持續(xù)發(fā)生的文化行動。
在這樣的語境中,Dib Bangkok 的出現(xiàn)并不偶然。去年年底,這座新機構(gòu)在曼谷市中心的喧囂中落成,迅速成為泰國乃至東南亞冉冉升起的藝術(shù)地標。這是一個關(guān)于傳承、熱愛與城市精神如何彼此塑形的故事。“Dib”在泰語中譯為“生”與“真實”,既指向建筑原本的工業(yè)肌理,也凝練了其創(chuàng)始人、已故泰國大亨佩奇·奧薩塔努格拉(Petch Osathanugrah)的藝術(shù)哲學。
![]()
泰國首間國際當代美術(shù)館 Dib Bangkok,禮拜堂與建筑立面,鳥瞰圖
? W Workspace
一項尚未完成的使命
福建華裔家族奧薩塔努格拉在泰國扎根已逾150年,是當?shù)刈罹哂绊懥Φ纳虡I(yè)家族之一,其產(chǎn)業(yè)橫跨消費品、醫(yī)藥與教育等多個領(lǐng)域。作為家族繼承人,佩奇·奧薩塔努格拉的人生并未局限于商業(yè)。他自少年時期學習吉他與鋼琴,曾以歌手身份活躍于泰國流行音樂界,在母親的堅持下回歸家族企業(yè)后,他依然持續(xù)參與音樂創(chuàng)作,并同時擔任曼谷大學校長。
然而,在這些身份之外,他更是一位目光敏銳的收藏家。佩奇的收藏始于近40年前。他并不追逐市場熱點,而是以近乎直覺的判斷,在全球范圍內(nèi)尋找那些能夠觸動經(jīng)驗與認知邊界的作品。正如他所說:“藝術(shù)不是裝飾品,它是人類想象力的最高形式,是通往真理的路徑。”
從30歲起步,直至67歲離世,他累計收藏逾千件當代藝術(shù)作品。隨著個人經(jīng)驗的深化,這一收藏體系也不斷生長。多年來,他計劃建立一座世界級私立美術(shù)館的消息在曼谷藝壇流傳已久——選址數(shù)度更迭,項目亦一度擱置。他曾半開玩笑地說,這座美術(shù)館的醞釀時間,幾乎與他的收藏史一樣漫長。遺憾的是,佩奇未能親眼見到美術(shù)館的落成。接過這一項目的是他的長子普拉特·奧薩塔努格拉(Purat ‘Chang’ Osathanugrah)。
![]()
阿彼察邦·韋拉斯哈古,《翡翠》(Morakot / Emerald),2007
? Auntika Ounjittichai,2025
他在一次采訪中提到:“我們這個家族,某種意義上,是被困在商人身體里的藝術(shù)家與音樂家。”這種對藝術(shù)的熱情可以追溯至上一代——他的祖父既是成功的企業(yè)家,也是一位攝影師。關(guān)于美術(shù)館命名,還有一個頗具象征意味的片段。一次用餐時,父子原本考慮以姓氏首字母命名為“O Museum”,但普拉特指著盤中的刺身說:“它是生的,卻如此鮮美。”于是,“生”的概念,最終成為“Dib”的來源。
對他而言,繼承的不只是藏品,更是一項尚未完成的使命。他從投資管理的主業(yè)中抽出精力,組建團隊、完善建筑規(guī)劃,試圖在父親留下的“生”的哲學基礎(chǔ)上,構(gòu)建出一個具有生命力的空間。正如他在開幕儀式上所說:“我繼承了藏品,但我必須建立起這座機構(gòu)、這個團隊以及這座博物館本身。”Dib美術(shù)館不僅是為了紀念一位收藏家的品位,更是為了讓曼谷擁有一座能與倫敦Tate Modern或紐約MoMA并肩的國際藝術(shù)地標。
重塑東南亞敘事
Dib 美術(shù)館的館藏涵蓋自20世紀60年代至今的200余位藝術(shù)家,媒介橫跨繪畫、雕塑、裝置與新媒體。這一體系并非線性鋪陳,而是在不斷擴展中,圍繞感知與存在展開。開館首展“(In)visible Presence”(不可見的存在),由策展人 Ariana Chaivaranon 與館長手塚美和子共同策劃。展覽匯集40位藝術(shù)家的81件作品,通過聲音、氣味、光影與非常規(guī)材料,引導觀眾進入一種超越視覺的感知經(jīng)驗。
![]()
Alicja Kwade,《Pars pro Toto》,2020
? Auntika Ounjittichai,2025
走進展廳,國際大師與東南亞當代藝術(shù)先鋒被并置陳列,這種對話消解了西方中心的敘事。路易絲·布爾喬亞(Louise Bourgeois)圖騰式的織物雕塑,與泰國藝術(shù)家Navin Rawanchaikul的作品放置在一起。后者將清邁老年人的照片裝入廢棄的藥瓶并筑成柱狀,兩者共同探討了記憶、身體與衰老的主題。而蒙提恩·布恩馬(Montien Boonma)的作品與李昢(Lee Bul)的金屬化氣球裝置交相輝映,共同構(gòu)建了一個充滿靈性張力的場域。
普拉特曾這樣描述這片文化土壤:“我們從未被西方殖民,一直處在東西方的交匯點上,一方面深受印度宗教文明影響,另一方面又承繼了中國的商業(yè)、創(chuàng)新與實踐傳統(tǒng)。所以我常說,中國像我們的父系文化——富裕、講商業(yè);而印度像我們的母系文化——給予精神性。這座館,天然會反映泰國精神。”因此,在 Dib 的語境中,東南亞藝術(shù)家并非被納入既有敘事,而是與國際藝術(shù)實踐并置出現(xiàn):蒙提恩·布恩馬、里克力·提拉瓦尼、阿彼察邦·韋拉斯哈古、普拉查亞·平通等人的作品,與全球藝術(shù)家的創(chuàng)作共享同一空間,形成持續(xù)的對話關(guān)系。
Dib 的展覽并不試圖提供明確的解釋路徑。正如館方所強調(diào)的,它更接近一種“遇見”。在曼谷這樣一個節(jié)奏密集的城市中,觀眾被邀請放慢腳步——在 Marco Fusinato 強烈的聲音振動中,或在 Sho Shibuya 將新聞圖像轉(zhuǎn)化為漸變?nèi)粘龅睦L畫里,重新感知那些尚未被命名的經(jīng)驗。
鋼鐵遺骸中的“生長”空間
如果說 Dib 美術(shù)館的藏品構(gòu)成其精神內(nèi)核,那么這座由1980年代倉庫改造而成的建筑,則是其具象而可感的外殼。它位于曼谷 Rama IV 路一帶,這片區(qū)域既是城市快速生長的軸線之一,也承載著奧薩塔努格拉家族三代人的生活記憶,距離祖宅不過“五分鐘慢跑”的距離。美術(shù)館總面積約16000平方米,其中約7000平方米為展覽空間,分布在三個樓層的11個展廳之中。這座建筑本身即是一段城市轉(zhuǎn)型的切片:其前身是家族于1980年代使用的鋼鐵與混凝土倉庫。改造由泰裔建筑師庫拉帕·揚特拉斯(Kulapat Yantrasast)主持——他曾師從安藤忠雄,并在洛杉磯創(chuàng)立WHY建筑事務所。
他的策略并非推倒重建,而是一種克制的“適應性再利用”。原有結(jié)構(gòu)被最大程度保留:裸露的混凝土立柱、帶有泰中風格的窗格,以及建筑本身的尺度與重量,都成為空間經(jīng)驗的一部分。正如他所說:“佩奇不想要那種試圖變成藝術(shù)的建筑,這種‘慷慨’的建筑,應當是容納體驗發(fā)生的容器。”這種克制,使建筑始終退居其后,卻又在感知層面持續(xù)存在。空間的展開帶有某種隱性的敘事邏輯,一層貼近地面,保留了倉庫原有的開敞與粗糲,巨大的混凝土柱與連續(xù)的地面,讓人首先感知到重量與尺度。中央庭院作為一個約1400平方米的露天空間,被嵌入其中,為表演與公共活動提供了開放的場域。
![]()
詹姆斯 · 特瑞爾(James Turrell),《Straight Up》,2025
? Watcharapong Sermwichitchai
向上進入二層,空間逐漸收斂。通過室外坡道與步道連接的“雕塑花園”,將觀眾從室內(nèi)引向半開放環(huán)境:光線、空氣與路徑在此交織,節(jié)奏隨之放緩。至三層,空間趨于純粹。白盒子展廳與鋸齒狀屋頂共同構(gòu)成一種更為克制的展示環(huán)境,北向天窗引入均質(zhì)而柔和的自然光,高挑的空間消解了結(jié)構(gòu)的重量感,轉(zhuǎn)而呈現(xiàn)出一種近乎抽離的清晰狀態(tài)。除了主館之外,Dib 還在不遠處的 Phrom Phong 區(qū)設(shè)立了名為“Dib26”的空間,用于承載更具實驗性與公共性的項目,使機構(gòu)的邊界向城市日常進一步延伸。
建筑中最具象征性的空間之一,是被稱為“禮拜堂”的錐形展廳。其外墻覆蓋瓷質(zhì)馬賽克,隱約回應泰國傳統(tǒng)寺廟的裝飾語言。這個體量靜置于淺水池中,被周圍的車道與坡道環(huán)繞,在工業(yè)語境中形成一個短暫抽離的節(jié)點。庫拉帕在接受采訪時曾說:“我們設(shè)計的不是一個‘盒子’,而是一個‘城市景觀’。我希望人們在這里不僅僅是看畫,而是能感覺到風的流動,聞到雨后泥土的味道。”這種“非目的性”的空間設(shè)計,讓 Dib 成為曼谷擁擠城區(qū)中一個難得的、可以自由呼吸的空隙。它不僅是一座存放藝術(shù)品的倉庫,更如“Dib”一詞——是一個活著的、不斷生的生命體,正誠實地記錄著這個時代在亞洲腹地激蕩出的藝術(shù)回響。
![]()
Navin Rawanchaikul,《無聲》(There is No Voice),1994
? Watcharapong Sermwichitchai,2025
INTERVIEW
![]()
Q: 周末畫報
A: Dib 美術(shù)館創(chuàng)始主席普拉特·奧薩塔努格拉
(Purat ‘Chang’ Osathanugrah)
Q:“Dib”在泰語中意為“原始的”或“真實的”,據(jù)說這個名字是你和父親吃刺身時聊出來的。能分享一下背后的故事嗎?你希望 Dib 能為曼谷帶來什么?
A:名字是一件有趣的事。起初它們并沒有那么多意義,真正重要的是你隨著時間的推移賦予它們的內(nèi)涵。我和父親反復討論了很久,都沒找到倆人都喜歡的名字。“Dib”是少數(shù)幾個讓我們立刻覺得合適的詞之一,也許是因為當時喝了威士忌蘇打,誰知道呢。它帶有一種原始、未經(jīng)過濾的感覺,而這與我們對當代藝術(shù)的看法非常契合。藝術(shù)應是鮮活的,不斷發(fā)展的,它反映了當今世界的本來面目。曼谷一直缺少一個真正具有國際水平的機構(gòu)平臺,一個能夠妥善連接本地與全球?qū)υ挼牡胤剑?Dib 旨在彌補這一點。背景和環(huán)境非常重要,同一件藝術(shù)品,放置于市場和美術(shù)館里,給人的體驗截然不同。而機構(gòu)和教育塑造了我們的認知方式。
Q:Dib的開幕展“(In)visible Presence”中,三樓整層獻給了Anselm Kiefer和Montien Boonma的對話。為什么選擇以這兩位藝術(shù)家作為美術(shù)館敘事的起點?
A: 我們希望第三層,也是美術(shù)館的最后一層,能夠承載“失去與克服”的莊重感,同時講述從過去到現(xiàn)在的文化故事。對我來說,安塞姆·基弗和蒙天·布瑪?shù)淖髌范荚谔接憽盀暮笥嗌保簿褪鞘ヅc破壞之后的狀態(tài)。他們的作品完美捕捉了悲傷、轉(zhuǎn)變和希望的感受,以及這一切的分量。此外還有更私人的層面,這些關(guān)于失去、記憶和延續(xù)的主題,也正是我在建立美術(shù)館期間親身經(jīng)歷的。因而這種搭配感覺并不像過度策劃,而是水到渠成。
Q:你曾提到,父親收藏藝術(shù)帶著一種精神信念:“藝術(shù)的壽命比我們長”。在這些作品的陪伴下長大,有沒有哪件特定作品或收藏故事改變了你對藝術(shù)的理解?
A:在這些藏品的陪伴下長大,我一開始并沒有完全理解它們。但隨著時間推移,腦海中逐漸確立了“藝術(shù)的壽命比我們更長”的理念。所以收藏不僅僅是獲取物品,它更關(guān)乎將某些東西傳承下去。為你永遠不會遇見的人,保存那些故事、視角和看待世界的方式。并在這個旅途中找到自己,亦能分享關(guān)于創(chuàng)造力的激情。我喜歡對剛接觸藝術(shù)的人說,你永遠不會理解甚至喜歡所有的東西。那就像要求你喜歡聽過的每一首歌一樣不切實際。找到能與你產(chǎn)生共鳴的作品,然后從那里開始。你最終到達的地方可能會讓你感到驚訝(這絕對讓我感到驚訝!)
Q:當你接過了建造Dib的重任,曾說“我繼承的是一個收藏,但我必須建立一座機構(gòu)、一支團隊、一座美術(shù)館”。從繼承一個收藏到建成一座美術(shù)館,這個過程中最難的是什么?
A:一開始并沒有明確的藍圖,這讓一切變得更加困難。我最初只有一名行政員工,必須從頭建立團隊、組織架構(gòu)和運營思維。而本地這個領(lǐng)域的人才也相當有限,這又增加了一層難度。但老實說,最困難的部分是在情感層面。在這一切進行到一半時,我失去了父親,當時我正在努力建立我們曾共同暢想過的事業(yè),那種感覺我無法形容。你在悲傷,但與此同時又必須繼續(xù)前進。苦樂參半的感覺被放大了幾百倍。
Q:你和父親有將近一半的藏品是在2015年之后一起購入的,常常在餐桌上、喝咖啡時討論哪件作品最有力量?對你而言,收藏的過程中最打動你的是什么?
A: 在一個非常純粹的層面上,好的藝術(shù)就是會擊中你 。就像音樂一樣,你一開始不會想太多,只是去感受它。但隨著時間的推移,事情發(fā)生了變化,也許是品位成熟了。但對于 Dib 來說,現(xiàn)在的選擇已經(jīng)不再那么依賴我個人的喜好,而更多地關(guān)乎在更廣泛的公眾語境下具有分量的作品。盡管如此,策展團隊和我總是從心出發(fā)。我想,你可以稱之為一種“機構(gòu)的熱情”。
Q:在東南亞,越來越多年輕藏家開始進入藝術(shù)收藏領(lǐng)域。作為這一代人中的一員,你覺得你們這代人的收藏和上一代最大的不同是什么?收藏對于你們這一代人來說,意味著什么不一樣的東西?
A: 作為“年輕一代”,我想青年藏家在處理收藏時更具流動性。收藏關(guān)乎發(fā)現(xiàn)品位、尋找共鳴,有時甚至只是為了捕捉某時某刻。它不再局限于藝術(shù),而是包含了設(shè)計、時尚以及其他形式的收藏。這也是一種混合:既是對上一代人的回應,同時又深受其影響。我很好奇接下來會發(fā)生什么,誰能走出局限繼續(xù)前行?哪些藝術(shù)家會在 20 年、30 年甚至 40 年后被歷史銘記?這一切仍在慢慢展開。Dib將在這里見證這一切,并歡迎所有人的到來!
撰文:陳幼然
新媒體編輯:張藝瑤
圖片:由 Dib Bangkok 提供
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.